“英国范”:说出100个关键词

更新时间 2012年 7月 3日, 星期二 - 格林尼治标准时间09:28
米字旗

米字旗往往是第一个被人想起来的与英国有关的标致。

过去半年来,我养成了醒来先看微博后刷牙的习惯。周一一大早,收到一位朋友的微博私信,说奥运会临近,让我想出100个关于有“英国范”的关键词,他们要做封面。朋友是国内著名刊物的编辑,该刊物在业内以软文著称,“英国范”这种调调,在国内流行,他们功不可没。

我躺在床上,毫不犹豫地列出了一大堆:酒吧、一镑钱硬币、苦啤酒、杂货店、白色的Van,红色电话亭、排队、维多利亚式的bay window,乡村教堂、米字旗、Barbour乡村套装、烟斗、醉汉、茶、矿工、圣公会牧师、纯色漆的门、水管工、警察的高帽、乡间小路、都铎时代黑白格房子、赛马、学徒工、古董店、板球、二战女兵、喷火者战斗机、NHS护士、邮递员、CHAV、下雨、印度菜……

我自己至少可以写出一百零一个,但不小心把微博给写死掉了,于是就算了,起床刷牙洗澡。而关于伦敦奥运会的话题,却在脑子里萦绕了一整天。想起四年前,北京奥运会开幕式那天,我在英国的NHS医院,已经被医生连哄带骗,待了好几天。于是,自己买了张电视卡,陷在病床边上的椅子里,把开幕式断断续续看完。抱怨NHS,就像是老外在北京说儿化音一样,是在英国有年头的标志。当然骂北京奥运会开幕式,捎上张艺谋,那就是有品位的中国人。

其实,我觉得英国的NHS与张艺谋的开幕式,都很棒。相比之下,伦敦奥运会的开幕式成败如何,我还不好判断。据说是要展现英国的乡村生活。这个角度不错,在我脑子里闪过的关键词里,很多就是关于乡村。越来越多的人,已经意识到伦敦不是英国,这导致了在一个在伦敦举办的奥运会、英国和英国人的之间关系比较混乱。

奥运会带来友谊,也能发现彼此之间的非友谊的情绪。2004年夏天,我窝在家里看奥运会,身边的英国朋友大肆嘲笑美国运动员的口音,初来乍到的我,深刻地感受到横亘在英美之间大西洋的隔阂。一年后,连他可能都没有想到,伦敦会拿到举办权。我以为见过世面的英国人,也许会泰然处之,相反,随着时间推移,伦敦奥运会被赋予的东西越来越多,比如对于2012年GDP的贡献。

2008年4月,火炬在伦敦传递,风雪交夹,阴晴不定,我看到身边一位和善的英国中年男人,突然高声地向一位中国女士,咆哮西藏不是中国的。终于四年过去了,奥运会来到了伦敦,伦敦之外的人们,平静地过着自己的日子。

最近,有一些朋友向我问起英国,甚至抱怨听不懂英国英语,我突然觉得自己还没有准备好,怎么样向人介绍自己生活了这么多年的国家。生活在英国的你,也许和我有一样的困惑,现在你陈年老友、朋友的亲戚、老领导的子女,纷纷从中国过来,问你“什么是英国?”

可否找个晚饭之后的时间,准备一张白纸和笔,慢慢地写出来自己100个关于英国的关键词。这就当是在英国为迎接奥运会做点贡献,或者做点功课。

本文不代表BBC的立场和观点。网友如要发表评论,请使用下表:

联络/荐言

*须填写项目


与内文相关的链接

相关话题

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。