说英语“不纯正” 口音应该去纠正吗?

Image copyright BBC World Service

吉恩·埃洛伊 (Jean Eloi) 今年 51 岁,工作中当他说英语时,"probably"这样的词通常听起来像 "pwabably" 。他说话有口音,语速又快,同事们很难听明白。他的经理委婉地劝说他参加一个纠正口音的课程,以便更流利地表达自己的意思。他欣然接受了这一建议。

埃洛伊是个土生土长的克里奥尔人,现在在一家生物技术公司担任项目经理,在美国已经生活了 32 年。他说他没有因为经理的建议而感到不快。相反地,他感谢这个建议带来的帮助。

口音纠正有时又叫口音消除,它是一个具有争议的话题。放弃惯有的说话方式对员工来说可能会很苦恼。企业经理如果单独挑出一个员工,并指出他的口音有问题,尤其是在该员工工作时要使用多种语言或者他的发音跟工作能力没有任何关系的情况下,是有风险的,可能会严重冒犯员工。

埃洛伊现居住于美国的北卡罗莱纳州。在 15 个小时一对一的教学之后,他说他现在意识到了自己在发音上的错误。课程结束后,他现在说话放慢语速,清楚地发出元音,并在电脑上贴满了便利贴来提醒自己把课程中学到的付诸实践。

埃洛伊的公司承担了他培训课程的费用。他说:“人们要在和某些人交谈之后才知道关于说话技巧的细节问题。现在我是真的明白了。”

随着越来越多人为了工作跨越国境来到另一国家,英语口音纠正的课程也越来越受欢迎。这些课程帮助到了母语非英语的人们。他们需要在工作中用英语清楚地表达以提高沟通能力。每周一次的课程会持续两到三个月,再加上一些后续的课程。这些课程的费用有时由雇主支付。集中的一对一课程价格较高,课时不超过一周。尽管口音老师们更喜欢面对面教授课程,但许多老师也通过 Skype 提供网上教学。

金·戈弗雷 (Kym Godfrey) 是西澳洲珀斯“西部口音”的创办人。她说,大多数情况下,对口音纠正课程感兴趣的人语言使用能力很好,只是有些特定的音发不出来或者措辞不够恰当。这些参加课程的人“经常被问他们来自哪里,他们已经厌倦了别人这样问。”戈弗雷还补充道,没有外界的介入,随着时间的流逝,口音的改变只能是微乎其微。

对于那些成年后才学英语的人来说,他们的非母语口音要在这样一个课程结束后完全消失几乎是不可能的——即使是经过多年的练习也是如此。但即便是小小的改善也能增加他们工作时的自信。布莱恩·希基 (Brian Hickey) 是纽约佩斯大学英语学院和“专业英语项目”的主管,他认为,口音得到改善是由于他们重点解决那些最突出的问题。

他说,“课程重点解决他们说话时反复出现的几个典型的错误,目的就是要在短时间内纠正这些错误。”

希基还指出,有些说英语的人通过重复来改善口音,他们一次参加几个星期的课程是比较有利的。在佩斯,最受欢迎的是持续七周共 21 小时的小组课程,该课程共需要 500 美元。一对一的课程每小时 120 美元。他说,参加课程的人“需要培养语言习惯,这样等课程结束后他们就可以自我纠正。”

非个别现象

一般来说,母语非英语的人说英语会面临相似的问题。比如,老师会说,来自印度的学生经常说话语速过快,而且很难发出 "V" 和 "W" 两个音,而来自中国和日本的学生很难区分 "L" 和 "R" 这两个音,而且他们容易漏掉单词的最后一个元音。

戈弗雷补充说,对母语为法语的人来说,他们说英语时很难发出 "TH" 开头的单词。母语为德语的人很难区分 "V" 和 "W" 两个音。她在授课时告诉学生用“一般性的澳大利亚口音”来说英语,这与娜奥米·沃茨 (Naomi Watts) 或妮可·基德曼 (Nicole Kidman) 情况类似。

在一些地方,口音纠正的老师们对待客户必须更有区别地对待。比如,来自新加坡的艾莉西亚 (Alicia) 说,在新加坡,一个人用完美的英式口音或美式口音说话可能会说明他受过较高等的教育,但是如果别人知道他的口音是参加培训课程后的结果,那他们肯定会对此心生抵触。她曾经和戈弗雷一起研究优美的澳大利亚口音,尽管她的母语就是英语。

这位 26 岁的沟通顾问不愿意透露自己的姓氏。她说,“这种事情我不想让我认识的人或我的朋友们知道,因为我更想让他们认为这种口音是与生俱来的。用装出来的口音说话会有一种耻辱感,而我不想牵涉其中。”

音调问题

即使是勤学苦练,结果也不会十全十美。凯蒂·施瓦兹 (Katie Schwartz) 是北卡罗莱纳州杜伦的一位企业语言病理学家,她曾和埃洛伊共事过。她说,许多英语非母语者在说话时的语调和音调方面依然存在着问题。就语调而言,会话参与者“需要仔细去辨别”。她补充道,大部分参与者可以在发音和语速上取得进步。

对许多学生来说,在最开始的课程结束后培养一个习惯是最大的挑战。来自日本的友纪·那卡斯特 (Yuki Nakast) 是纽约的一名舞台和灯光设计师。对她来说,这就意味着每天早上要花十分钟跟着 DVD 重复发音来解决她英文发音中的错误点,例如漏掉句子最后的音。那卡斯特七年前从日本过来之后在佩斯参加了一个为期两周的课程。她说,长期的练习帮助她把从课堂学到的发音转变成了她的第二天性。

她说,“现在我可以从容地说出我想说的话了。”

请访问 BBC Capital阅读 英文原文

(责编:郱书)

更多有关此项报道的内容