玩轉英倫:異國他鄉的中華美食

Image copyright Getty
Image caption 一個蒸籠裏有幾個小點心?(圖片來源:Getty Images)

談到在國外的生活,大家最關心的,或是身邊的親朋好友最關心的仍然還是:出國留學的你,在外工作生活的你,是否能適應在國外的生活。國外生活方方面面,概括起來即為:衣,食,住,行。而這其中,以「食」為主要最關心的方面。因為「衣」和「行」都很簡單,「住」也無大礙。但,關於「吃」,就不是件簡單的事情。

在國外留學和生活的日子,「食」就成了一大討論的話題,而且由此也能衍生出其他的話題。從在國外能吃什麼,到怎麼吃?似乎有過出國經歷的人,都能出一本到如何從不會做飯的嬌生慣養的」小皇帝「到變成了「業餘大廚」的食譜書。但對我來說,關於「食」,除了關乎於日常美學外,這其中也甚至包含了不同文化間的逐漸磨合過程。

就拿港式飲茶(點心)來說,點心(Dim Sum)是一種在國外,廣泛被外國人所接受的中國美食。然而,點心在中國,至少對於像我這樣生活在中國中西部地區的人來說是很陌生的食物。點心不是我們日常生活裏接觸到的美食種類。所以,來英國留學後,當身邊有很多外國同學,或是對中國食物好奇的外國人問到我中國食物的時候,我也不得不承認,我所能知道的中國食物與他們期待我說的中國食物並不相同。也甚至,我是和外國朋友一道開始,從頭開始學習和認識中國的餐飲體系和食物。

Image copyright Getty
Image caption 港式飲茶的點心(Dim Sum)是一種在國外,廣泛被外國人所接受的中華美食。(圖片來源:Getty Images)

點心,怎麼吃?

記得還在讀書期間時,在中國的農曆新年期間,國外的同學們鬧著要一起去中國城吃中國食物。於是,在一位同學的決定跟帶領下,我們去了一間粵式餐廳吃點心。可我實在也對要怎麼吃,對如何點菜也不在行。於是,我決定跟坐我旁邊的法國同學一道研究起菜單來。最後,我還是對她向我提出的到底一個蒸籠裏有幾個小點心的問題感到茫然無解,也無法確定我們究竟應該點幾道菜才夠10人份。

當然,最後解決點菜問題的還是那位帶我們來港式飲茶店的同學,而法國同學轉向我說:「你不是中國人嗎?」

我看著她的一臉疑惑,我也一時語塞,說到:「我……我是呀,但是我不吃這個」。

多麼無力的答案呀!但這是發生在我剛來英國的故事。我相信很多朋友其實比我有豐富的生活經驗和閱歷,不至於鬧如此笑話。但我想,或多或少的,我們都經歷過一定程度的文化迷思和磨合階段。

Image copyright Getty
Image caption 倫敦中國城的一家中餐館(圖片來源:Getty Images)

如何才能吃到好的點心?

現在的我,除了愛上吃港式飲茶之外。我也知道該如何向並不習慣於吃中國食物的外國人介紹點心這樣的食物。因為它不辛辣,不刺激,而且小巧精緻。在中國龐大複雜的食物菜色體系中,比起太過於有自己特色的川菜和湘菜來說,粵菜和點心實在是太適合介紹給剛接觸中國食物的外國人。

不僅如此,而且現在的我也明白,那個當初跟我一樣,處在對異國文化好奇和適應階段的法國同學,那時候的她也處在懵裏懵懂的文化空白階段。這些年來,我們一起成長,一起學習,一起試著接納和批判彼此的文化和習俗。這個對於對方的接納過程不一定總是成功和順利,但有一點可以肯定的是,我們在這個學習過程中,開始學會了解自己和逐漸接納自己,以及自己的文化。

Image copyright Getty
Image caption 倫敦中餐館的廚師凖備做餃子(圖片來源:Getty Images)

自己在家可以做點心嗎?

因為吃點心的開銷並不大,所以很多人都有在周末早上和家人朋友一起去港式餐廳飲茶的習慣。但很多人也好奇,這樣的中國食物是不是我們可以自己在家做的?我想心靈手巧愛下廚的朋友一定覺得不難。

但做點心對我這個廚房門外漢實在有些難,我還是把外食的機會留給我不會做的菜吧。除此以外,在英國的點心大多有素食選擇,以方便吃素的人。最近吃點心的時候,是跟一群外國朋友一起。也不需要我的介紹,他們早就已經點好了一桌子菜。

其實這種不需要由我來介紹中國食物和中國文化,外國朋友就能自覺融入的感覺挺好。但反觀自己。至少在點菜這件事情上,我想我還是無法如我朋友們那般有自信。或許在學習和接納別人的文化時,我現在也仍然還只是一個門外漢。

本文不代表BBC的立場和觀點。網友如要發表評論,請使用下表:

Your contact details
Disclaimer

更多有關此項報導的內容