World's first lab-grown burger 世界首創實驗室人造漢堡

更新時間 2013年 8月 9日, 星期五 - 格林尼治標準時間11:14

媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。

A hamburger

Is this hamburger real or artificial?

研究人員在倫敦向公眾展示了世界上第一個在實驗室裏培育生長出的漢堡。這個漢堡是從死牛的肌肉中提取的幹細胞培育而成的。此漢堡的造價高達21.5萬英鎊(約合人民幣215萬元),但研究人員認為此項技術最終將能降低肉製品的造價並且滿足人們對肉類不斷增長的需求。以下是來自 BBC 科學事物記者 Pallab Ghosh 的報道:

Professor Post is developing a way to grow meat in a lab because he believes that livestock farming is not good for the environment, not good for animals nor, he says, is it going to satisfy the growing demand for meat.

His aim is to produce a burger that looks and tastes just like the real thing but from what I saw at his lab, that is still a work in progress. The flesh, grown from stem cells, is pale white and tasteless, so food technologists have had to mix in breadcrumbs, caramel and saffron to add flavour and beetroot juice to add colour. The mixture is then put together to make the burger that will be cooked then eaten by two food writers.

Initial testing during the development process suggests that it won』t taste great, but according to Professor Post, it will taste good enough.

Quiz 聽力測驗

1. According to Professor Post, how will growing meat in a laboratory help the environment?

He believes it will help the environment by reducing the need for livestock farming.

2. True or false? The demand for meat is increasing.

True. There is a growing demand for meat.

3. Why do food technologists need to add in flavour and colour to the meat?

Because the flesh is pale white and tasteless.

4. Who will be taste-testing this first lab-grown burger?

It will be eaten by two food writers.

Glossary 词汇表 (点击单词收听发音)

BBC © 2014 非本網站內容BBC概不負責