All over the place 一塌糊塗，遍地都是
The script of this programme 本節目台詞
Neil: Hello, and welcome to Authentic Real English. I'm Neil and… er… where is it?…With me is…
Feifei: Here with you is… Feifei. 你找什麼呢，Neil？
Neil: …I'm looking for my script...
Neil: Yes… and… my pen… I had that a moment ago too… where's it gone?
Feifei: What's going on with you, Neil? 你說說你，怎麼這麼亂啊。You're all over the place today!
Neil: Yes, I am! That's a good expression: all over the place.
Feifei: All over the place 這個表達可以用來形容一個人無比困惑，丟三落四、亂七八糟的，看上去一塌糊塗；也可以用來描述東西物品擺放的雜亂無章，到處都是。
Neil: And here are some examples of how this expression is used:
- Don't expect Simon to help you with your report. He's all over the place right now - he can't even finish his own work.
- What a windy day. My hair's all over the place!
Neil: Well Feifei, I'm afraid I am a bit disorganised today. You know I woke up late, I missed my bus and… well the day has just been a bit difficult. I am all over the place…and… where is it…
Neil: I still haven't found my script.
Feifei: Is it this one?
Neil: Ah! That's it! Yes! Great.
Feifei: And here's your pen. It was on the floor.
Neil: Good! So I'm ready to start the programme now.
Feifei: The programme's finished, Neil. It's done.
Neil: Oh, is it? So… we can go now? I could really do with a coffee, Feifei.
Feifei: Yes – it will do you good. Let's go.