Whale song plan for old military base 改建之後的「鯨魚之歌」旅遊景點
媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。
蘇格蘭一座小島上的居民打算購買當地一幢在冷戰期間被用來做監視觀察的樓房並將其改造成供遊客聆聽鯨魚歌聲的景點。以下是 Colin Blane 的報道。
When the top secret radio and radar station was established on the headland at Aird Uig 60 years ago, it was part of Nato』s early warning system against Soviet submarines and aircraft. Now the Ministry of Defence has no further use for the derelict buildings and the windswept clifftop site.
But local people are convinced the old base could help transform the economy of the area. Where Aird Uig once listened out for possible enemy attack, it』s hoped a hydrophone could be placed in the sea to pick up the sound of whales.
There are plans for a visitor centre, with a dark skies night observatory. Other attractions include unexplored sea caves and cliff climbs which have never been tackled.
If it goes ahead, it will be one of Scotland』s smallest and most unusual community buy-outs.