阮玲玉經典默片《神女》修複版英國首映

《神女》倫敦首映現場
Image caption 《神女》倫敦首映現場(圖片:拿督黃紀達基金會提供)

1930年代中國經典電影《神女》修複版周二(10月14日)在倫敦南岸藝術中心首映,各界人士同時欣賞中國作曲家鄒野創作、英國室內管弦樂團(English Chamber Orchestra)現場演奏的全新配樂。

《神女》是中國電影「黃金時期」的著名影片,由吳永剛導演、阮玲玉主演,講述1930年代上海一名妓女的悲慘遭遇—作為單身母親為送兒子上學所經歷的掙扎。

該片此次在倫敦電影節(London Film Festival)期間的首映吸引了英中以及來自全球的電影業界人士、電影愛好者前來觀看,放映結束後觀眾長時間鼓掌致意。

在首映式上發表講話的中國電影資料館館長孫向輝在接受BBC英倫網專訪時表示,是中國電影資料館、英國電影協會(BFI)、拿督黃紀達基金會(KT Wong Foundation)三方合作,促成了《神女》修複版在倫敦電影節的上映—電影資料館負責修複,基金會負責邀請作曲家配樂。

據了解,自從去年在多倫多舉辦大型華語電影展之後,世界上很多國家的電影資料館等官方機構都注意到中國有一批經典老電影。

英國電影協會與中國電影資料館取得聯繫,希望能夠將一些修複過的中國經典電影拿到英國上映、發行DVD以及在BFI視頻網站播放。

BFI今年舉辦的「兩岸三地百年電影光華」(A Century of Chinese Cinema)放映近80部華語電影之外,修複過的《小城之春》還在倫敦正式上映。隨後,《神女》的修複和放映提上日程。

拿督黃紀達基金會創始人黃玲玳爵士夫人(Lady Davies)對BBC英倫網介紹,該機構致力於創新文化交流項目,而幫助修複經典默片的同時,邀請著名作曲家鄒野為其創作新的配樂也是一種創新。

「《神女》修複版配樂把上海民樂與交響樂結合在一起,用西方樂器演奏出來,非常動聽,充滿懷舊情懷」,她說。

Image caption 拿督黃紀達基金會創始人黃玲玳爵士夫人(左)與中國電影資料館館長孫向輝在一起(圖片:拿督黃紀達基金會提供)

中國電影資料館館長孫向輝表示,中國老片的拷貝普遍保存得比較差,造成畫面閃爍、抖動、褪色,影響觀影質量,只有數字化修複之後才能更好地看到它們。

「電影的交流就是文化的交流,尤其默片沒有對白,完全靠演員的表演來表達情感、推進故事情節,所以到各個國家展映的時候更容易被觀眾接受。如果不修複的話,對展映帶來很大障礙」,她解釋。

孫向輝說,在1950年代之前中國沒有電影保存機構,電影資料館是1958年成立的,但由於技術等多方面原因,成立初期的庫房沒有達到相應標凖,保存工作有待提高。

「一直到1980年代才真正在電影保護工作上開始與世界接軌,從2000年左右、尤其2007年開始,政府每年撥款3500萬人民幣,這樣的投入使電影資料館庫房的保存水平和修複水平已經逐漸趕上全球最高水平」,她強調。

出席《神女》首映的英國電影協會(BFI)內容部負責人簡·吉爾斯(Jane Giles)對BBC英倫網表示:「能夠在倫敦放映中國經典默片對BFI來說是非常棒的一天,雖然《神女》是一部著名電影,但是在英國缺乏知名度;能夠放映現場配樂版的電影非常重要,這讓觀眾更好地理解劇情」。

吉爾斯告訴記者:「早期中國電影在英國仍然不被主流社會所了解,《神女》這樣的經典影片很少在這裏放映,我們只在書本上讀到過相關介紹,所以,BFI正與中國電影資料館通力合作數字修複這些電影,然後讓它們與英國觀眾見面」。

吉爾斯強調,儘管「兩岸三地百年電影光華」大型電影季已經結束了,BFI認為這其實是另一種開始—出版DVD、繼續幫助英國觀眾了解中國電影都是這個電影季的遺產。

BFI計劃明年在英國出版《神女》、《一江春水向東流》等中國經典影片的DVD,也希望有一天能夠出版第五代中國導演一些傑作的DVD。

(責編:尚清)

更多有關此項報導的內容