BBC UKChinaBBC UKChina Simplified

主頁 > 特約專欄

海外生存之惑:女人節

Facebook
2013年3月8日 09:49

自由撰稿人 許意

國際婦女節

我一直不明白為什麼women」s day 要翻譯成「婦女節」,婦女二字,是多麼的土氣和粗俗,無端端的把聰慧典雅,賢良淑德的中國女性們通通指代成了「婦女」。

女人過節

women 一詞,即可翻譯成女性,或者女人,聽起來都要好得多。也難怪很多20出頭的小姑娘們總是說「我不過這個節日,因為我不是婦女」。和她們一樣,我也好像從來沒有喜歡過「婦女節」三個字,也沒有特別在意這個節日,似乎那應該是和我的媽媽阿姨們輩份相關的節日,與我們年輕女性無關。

不過說歸說,身為women中的一份子,我也曾接受過不少福利。比如在國內上班的時候,一般會放假半天,單位(雖然我們單位不是政府機關,而是世界500強之一的外企,它也照樣遵照中國國情辦事)會派發一些女性或家庭用品,比如洗發水沐浴露肥皂牙膏之類的,禮輕情意在,反正是免費的東西,就收下吧。上完半天班,我們就堂而皇之的離開辦公室去過我們的節日去了,剩下一群男丁們孤零零的忙碌著——沒有了嘰嘰喳喳的女人們陪襯,辦公室怎麼會生動有活力呢?

總之我們就大搖大擺的,談笑著走出了門,頗為自得的享受這半天的福利。也會有男同事掏腰包請女同事們中午搓一頓,有吃有喝的過節頗為自在。商場一般會有各種以節日名義的打折活動,電影院也許會有半價或免票優惠,總之這個下午我們一群老中青眾女性肯定是流連于城中各處,購物袋裏收獲不少,晚上還會和男友、老公吃個不錯的晚餐。看起來,這個節日過得比情人節還實惠,因為平白無故有了半天假。

女人不過節

聽起來好像這過節就是祈求某種福利一樣。也有不少女性對這個節日是嗤之以鼻的。自小的時候,這個節日是班裏男同學嘲笑女同學的話題,「噢,你們婦女過節咯」。搞得小姑娘們非常不高興,人家兒童節還沒過完呢,就升級到婦女了啊,這個當然不情願了。

長大了,越來越看清現實後,明白所謂婦女半邊天是個口號,現實生活中仍有很多女性弱勢的地方。而在這一天特意挑出來過節,以號召對女性的尊重和愛護,更加是個諷刺了。如果女性地位本身是平等的,何來這一號召之說呢?之所以現狀不公,才會有呼籲之說。而女性地位的長期平等,又豈止是這一天的努力可以積累出來的?

說這些話的都是些冷靜的清醒者,獨立的成熟女性們,不願附庸,不願附屬,不願在這一天以女性特殊身份被標榜出來,也不願沾沾自喜的借著光輝,甘願在男性的照顧下過著小女人的節日。

換句話說,是不是名頭立得越響亮的,現實越發的尷尬?中國國情下大力提倡婦女節,尊重女性主權等等議題,或許是因為現實情況越差強人意。而在英國,男女的概念似乎模糊了些,男男女女都得為了自己的生存地位而努力,沒有誰有義務照顧體恤你。相比較之下亞洲女性依附男權的觀念還是比較深的。

據說這天是為了「慶祝婦女在經濟、政治和社會等領域做出的重要貢獻和取得的巨大成就而設立的節日。」我們這些不識愁滋味的年輕女性們,沒有經歷過那麼多的鬥爭,抗爭,覺得這個節日稀鬆平常,不就是和父親節,母親節,青年節,等等,為了給各行業各身份的人們一個假日名份?生而為女性,被冠以了這個節日福利,也不知道好不好。但是很顯然隨著出國留學,異國工作,這個節日的概念日漸淡化了,或許因為沒有了那大張旗鼓的半天福利渲染,也沒有覺得身為女性要享受特殊照顧。

怎樣都好,並不妨礙你以過節的名義給身邊的女性朋友送上祝福,我就特別想祝福兩個人,一個是我媽媽,一個是我遠在北京的大學老師。

50歲的她一直是我們這些學生的榜樣,氣質優雅,性格溫婉。2年前患了乳腺癌,她自己扛過了化療。她婚姻波折,身邊並無家人可以照顧,治病期間不可以打電話不可以看電腦,和外界沒有太多交流,自己就在病房裏看一本又一本的書。

化療期間美麗的長發完全掉光,如今重新再慢慢長出來。手術成功後她立刻返回了教學崗位,再見的時候,風采依舊。這麼多年,她總是這樣,獨立,包容,純善,柔韌,如一株白蓮花,默默生長。

我想我們身邊有太多這樣的女性,她們各有優點,而所有的「她們」匯集在一起,代表了太多女性獨有的美德和品性:美麗,優雅,包容,善良,堅韌,自強,等等。正因為如此,女性群體才成為美麗的風景。如果真的要過節,或許這才是慶祝的意義所在。

本文不代表BBC的立場和觀點。網友如要發表評論,請使用下表:

分享

Email Facebook 开心网 QQ 书签 renren Sina