Блог професора Пономарева: як відмінювати "віче"

Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів ВВС Україна.

Свої запитання професорові Пономареву надсилайте на адресу bbc.ukrainian.kiev@bbc.co.uk

Наталка Вережна запитує, як правильно: в Ірпені чи в Ірпіні?

Під час відмінювання цієї назви дотримуємося правила чергування і в закритому складі з о або е у складі відкритому: Львів – Льво-ва, Могилів – Могиле-ва, Ірпінь – Ірпе-ня.

Отже, мешкати в Ірпені.

Мирослава Косар запитує, як писати префіксоїди пост- і прес-.

Прес- пишемо через дефіс: прес-реліз, прес-пап'є, прес-секретар, прес-служба.

Пост-, як правило, пишемо разом: постімпресіонізм, постконструктивізм, постмодернізм, постін'єкційний.

Андрій Штука цікавиться походженням свого прізвища: воно польське чи українське?

Це прізвище походить від загального слова штука, що має кілька значень: частина чогось, шматок, витівка, мистецтво. Звідси прикметник штучний – несправжній, зроблений руками людини.

І українське штука, і однозначне та однозвучне польське sztuka зводяться до німецького Stük – шматок, частина, примірник, п'єса, фігура (в шахах).

Олексій з Одеси запитує, чи можна казати співати пісень, чи тільки співати пісні.

І так, і так. Традиційніший варіянт – співати пісень. Наприклад: "Як уже склеїться на добре, то зовсім іншої пісні заспіває"(Леся Українка).

Саме така конструкція вживана у фразеологізмах: співає старої пісні (тобто повторює давно відоме), не тієї співати (діяти інакше, ніж було сказано раніше).

Читачка Людмила з Дніпропетровська має такі запитання: як перекласти з російської лестничная клетка, инвалид по зрению?

Відповідь: сходовий майданчик, інвалід із зору.

Також запитують про відмінювання слова аеропорт.

Слово аеропорт у місцевому відмінку має дві форми: в аеропорту і в аеропорті. Частіше вживаний варіянт – в аеропорту.

Сергієві Серкалу відповідаю: правильно вимовляти Мустафа-ага, Саїд-хазрат.Літературний редактор одного з телеканалів Аліна запитує: яке закінчення в родовому відмінку назви підрозділу "Беркут"?

У назві птаха закінчення , у назві підрозділу – , "Беркуту".

Олександр з Вінниці цікавиться, чи відмінюється слово віче, і якщо так, то чому.

На запитання чому відповісти важко. Це все одно, що питати, чому відмінюються слова хліб, вода чи плече.

До речі, в однині віче відмінюємо як плече. Плече – віче, плеча – віча, плечем – вічем, на плечі – на вічі і т.д.

Попередні записи з блогу:
Про "Шевченковий" і "шевченківський" Налаштувати чи настроїти скрипку
Про "правильно" і "вірно" Більшість людей прийшлА чи прийшлИ?
Чому бобслеїсти не атлети Як наголошувати слово "вірші"
У кухні чи на кухні У чому різниця між Рима і Риму
Як українською "лечащий врач" Як називати жителів Кременчука
Чи бувають пригоди трагічними Тітушок чи тітушків
Різниця між маєш, мусиш і повинен Річард проти Ричарда
Що не так зі словом "давайте" Чому триває правописна війна
На Фейсбуці чи на Фейсбуку
Архів блогу професора Пономарева (2009-2011рр).