Блог професора Пономарева: сумчани чи сум'яни?

Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів ВВС Україна.

Свої запитання професорові Пономареву надсилайте на адресу bbc.ukrainian.kiev@bbc.co.uk, вказавши в темі листа "Запитання до професора Пономарева".

Читач Юрій з Рівного запитує, чи можна вживати безособових форм на -но, -то на позначення теперішнього часу.

Взагалі-то ці форми позначають завершену дію, тобто відтворюють минулий час: успіхів досягнуто, перемогу здобуто, завдання виконано.

Але в певному контексті вони можуть набувати значення теперішнього часу і є, як справедливо зауважує читач, кращим варіянтом, порівняно з дієсловами пасивного стану. Вживано багато суржику, злочинців переслідувано – замість уживається багато суржику, злочинці переслідуються тощо.

Ще цей читач цікавиться наголосом низки слів.

Перелічені слова правильно наголошувати так: гастрономія, астрономія, асиметрія, кулінарія.

Читач просить порадити авторитетний словник наголосів.

Перший том чотиритомного російсько-українського словника, виданий 2010 року, досить авторитетний. Проте й він не позбавлений окремих помилок.

Щодо 20-томного словника української мови, то опубліковані перші чотири томи свідчать про те, що словник далекий від досконалости.

На жаль, бездоганних словників немає.

Ось, скажімо, останні видання Українського орфографічного словника (2009 року і новіші). Нібито й непогані, але окремі слова в них наведено з неправильним наголосом. Сікти, судно, Лисянка (містечко на Черкащині, відоме з творів Тараса Шевченка) замість правильних: сікти, судно, Лисянка.

Російське отмена спектакля перекладаємо скасування вистави (або спектаклю).

Отменить спектакльскасувати виставу (спектакль), бо відмінити – те саме що й змінити. Наприклад: "Тепер я наче трохи натуру відмінила" (Леся Українка).

"Заняття в гімназії на цей день були скасовані" (Юрій Смолич).

Російське настройки по умолчанию перекладаємо налаштування за замовчуванням.

У конструкціях З повагою Ольга коми ставити не потрібно.

Читача Руслана цікавить прикметник і назва мешканців італійського міста Падуя.

Прикметник падуйський, мешканці – падуанець, падуанка.

На запитання Оксани Лахіної про мешканців міст Суми, Ромни, Буринь, Путивль, Білопілля, Полтава, Харків відповідаю: полтавці, роменці, буринці, путивльці.

Від Білопілля можуть бути білопільці або білополяни. Порівняймо: тернополяни й тернопільці.

Від Сум уживають сумчани. Але, на мою думку, це помилка. Звуковий комплекс чан з'являється тоді, коли звуки цьк або ц, що є в корені топоніма, чергуються з чч або ч.

Донецьк – донеччани, Вінниця – вінничани.

Коли такого чергування немає, то маємо утворення львів'яни, харків’яни, отже, й сум'яни – мешканці Сум.

Про "Шевченковий" і "шевченківський" Правого сектора чи сектору?
Про "правильно" і "вірно" Більшість людей прийшлА чи прийшлИ?
Чому бобслеїсти не атлети Як наголошувати слово "вірші"
Паралімпіада чи ПараОлімпіада У чому різниця між Рима і Риму
Як українською "лечащий врач" Як називати жителів Кременчука
Чи бувають пригоди трагічними Тітушок чи тітушків
Різниця між маєш, мусиш і повинен Річард проти Ричарда
Що не так зі словом "давайте" Чому триває правописна війна
На Фейсбуці чи на Фейсбуку Як відмінювати "віче"
Налаштувати чи настроїти скрипку Про "військовий" і "воєнний"

Архів блогу професора Пономарева (2009-2011рр).