Не тільки книжки: як бібліотеки приваблюють відвідувачів

Копирайт изображения PA
Image caption Відвідувачі бібліотеки Бірмінгема можуть переглянути будь-яку з мільйона книжок – або позайматися йогою

Британія вкладає дедалі менше грошей у бібліотечні послуги, і люди вже рідше позичають тут книжки. Багато бібліотек змушені закриватися або значно обмежувати години роботи.

Та чи можна заохотити клієнтів, запропонувавши ширший асортимент послуг – від груп з грудного вигодовування до клубів садівників?

Нова бібліотека Бірмінгема обійшлася у 189 мільйонів фунтів, а отже, мусила бути кориснішою, ніж попередня.

Так, тут є близько мільйона книжок, але поза читальними залами відвідувачі можуть взяти участь у занятті з аштанга-йоги, групі з плетіння чи навіть семінарі зі сміху (де їх обіцяють навчити "сміятися без причини").

"Дуже незвичайна бібліотека"

Це не єдина бібліотека, що випробовує нові методи.

У Вустері, бібліотека під назвою Hive ("вулик") щотижня приймає у себе групу з грудного вигодовування "Бейбі лате", а також пропонує "прогулянки здоров’я" під керівництвом тренера з Національної служби охорони здоров’я.

Мешканцям Тетфорда, що у графстві Норфолк, місцева бібліотека Watton пропонує, поміж інших послуг, йогу для немовлят і дошкільнят.

А бібліотека Нантвіча у графстві Чешир, запрошує на читання еротичної літератури, що проходять пізно ввечері; туди пускають лише повнолітніх за умови, що "їхні почуття нелегко образити".

Значить, люди приходять у бібліотеки не лише за книжками?

"Видавати книжки – не єдина роль бібліотеки Бірмінгема. Вона пропонує набагато більше", – каже Сара Ровелл, старший менеджер з партнерства та маркетингу.

"Тому наша бібліотека – дуже незвичайна".

Всередині десятиповерхової будівлі не пустує майже жоден стіл, жоден комп’ютер.

Люди гуляють поверхами, захоплено фотографують просторі інтер’єри і панорамні види з садової тераси третього поверху.

Мета бібліотеки – залучити до 3 млн відвідувачів на рік. З дня відкриття у вересні до них завітало вже понад 1,7 млн гостей.

Вовняні літаки

У кімнаті на другому поверсі група жінок зібралася на "плетіння гачком і спицями та веселі розваги".

Image caption Почавши з плетіння, можна відкрити для себе інші проекти та послуги бібліотеки, кажуть ці жінки

"Завдяки цьому я частіше приходжу до бібліотеки – іноді кількома годинами раніше, щоб переглянути і книжки", – каже 23-річна Анна Меґпай з міста Ердінгтон.

"Майстрині мають додаткову перевагу: можуть шукати схеми плетіння на поличках бібліотеки, щойно виникає потреба", - пояснює вона.

"Тут у мене набагато ширший вибір. Я скоріше прихоплю з полички Вордсворта або Данте, ніж це було б у бібліотеці Ердінгтона – дуже малій і часто зачиненій".

Зараз група працює над вовняними моделями літаків часів Першої світової війни, які згодом підвісять до стелі бібліотеки.

"Коли приходжу сюди поплести, я більше дізнаюся і про інші події, про галереї та виставки", – додає 31-річна Лора Дейвіс з Бірмінгема.

"Раніше я ніколи не бачила такого у бібліотеці. Тут є відчуття спільноти; кожен може прийти і долучитися, а не просто подивитись на книжки".

"Ми змінюємо життя"

Навіть заходи, що не стосуються літератури, можуть слугувати подвійній меті, пояснює пані Ровелл. Коли вже люди прийшли, вони охочіше скористаються й освітніми послугами.

"Наша програма заходів заохочує людей повертатися знову і знову – і знайомитись з послугами, що часом можуть змінити чиєсь життя".

Бібліотека пропонує багато освітніх програм, у тому числі консультації фахівців з питань письма, арифметичної грамотності та користування комп’ютером.

Копирайт изображения Derwen Valley Bridge
Image caption "Центр Міст" (село Вест-Ейтон, графство Північний Йоркшир) пропонує десятки занять, в тому числі садівництво

"Ті, хто не опанував шкільну програму, як слід, хто, можливо, боїться зробити крок до подальшої освіти – цим людям не так страшно прийти у бібліотеку", – додає вона.

У селі Вест-Ейтон поблизу міста Скарборо у графстві Північний Йоркшир група волонтерів розвиває свою бібліотеку за подібною моделлю, хоча й в значно меншому масштабі.

У травні 2012 року колишню адміністративну установу перетворили на бібліотеку і ресурсний центр Міст", що повністю керується волонтерами і може одночасно обслуговувати до 40 людей.

"Окрім бібліотечних послуг ми запрошуємо цікавих лекторів; наприклад, у нас виступав представник місцевого аукціонного дому, який приніс з собою кілька цінних речей і розповів про їхню історію", – каже 28-річна Сем Меррон, що працює тут кілька годин на тиждень на волонтерських засадах.

Нещодавно в центрі відкрився клуб рукоділля, де зо 25 людей вчать одне одного плетінню та шиттю, додає пані Меррон.

"Ми дуже відкриті до нових ідей. Ми хочемо відігравати важливу роль у житті місцевої громади, бути місцем зустрічі людей".

А тим часом у бібліотеці Бірмінгема, у кав’ярні з скляними стінами, за напоями відпочивають 45-річна Юніс Оркаа з Вулвергемптона та її чотирирічна донька Леоні.

Вони приходять до бібліотеки щонайменше двічі на тиждень, бо їм подобаються дитячі вистави у тутешньому театрі.

"Добре, що тут є кав’ярня, каже пані Оркаа, адже так можна тут побути довше: Інакше ви б вийшли за кавою і вже б не захотіли повертатися".

Інші батьки на території цієї велетенської будівлі (загальна площа – 31 тис. м2) розхвалюють ще один дитячий простір – залу-амфітеатр під назвою "Сходинки історій" зі зручними кріслами-мішками. Тут часто можна послухати казкарів і будь-коли – пообніматися з м’якими іграшками.

Image caption Юніс Оркаа відвідує бібліотеку двічі на тиждень і каже, що хотіла б приєднатися до групи з плетіння

"Я нещодавно говорила з друзями – дехто вважає, що це звичайна бібліотека, але я їм пояснила, що вона особлива", – підсумовує пані Оркаа.

Ще одна велика відмінність – те, що у залах для відпочинку можна розмовляти.

"Це – простір для спілкування. В інших бібліотеках розмовляти заборонено, а тут ми почуваємось вільніше".

Новини на цю ж тему