Вата з укропом: мова політичних мемів

Про що говорять меми

Графіті з Путіним Копирайт изображения Reuters
Image caption Міждержавні конфлікти - благодатне поле для зрощування культурних мемів

Ще півроку тому фраза "укропи воюють з ватниками" в більшості українців викликала б хіба що запитальний вираз обличчя. Сьогодні, коли інтернет-меми, які виникли на тлі кризи в Україні, закріпилися в побутовій лексиці, їхнє значення розуміють навіть ті, хто проводить у мережі зовсім небагато часу.

Саме слово "мем" означає одиницю культурної інформації, як правило дотепної та іронічної, яка миттєво поширюється суспільством.

Декотрі з цих слів відносно нові: укропи, колоради, кримнаш, ввічливі люди. Інші були вигадані давніше, але набули нової популярності саме під час останніх подій в Україні: приміром, ватники (прибічники офіційної риторики Кремля – Ред.), майдануті, бандерлоги чи свідоміти.

ВВС Україна попросила психологів розтлумачити, яке неочевидне, подвійне значення можуть мати такі, приміром, слова, як колоради та укропи.

На думку професора Олександра Фільца, головного лікаря Львівської психіатричної лікарні, слово колоради натякає на те, що з цим явищем важко боротися, бо воно живуче, як колорадські жуки на картоплі.

Дещо новіший мем – укроп – можна потрактувати як щось зелене, тобто молоде і незріле, каже психолог Вадим Колесников. Крім того, це страва, якою неможливо пообідати. Щось неосновне, всього лише приправа.

"З іншої точки зору, і "колоради", і "укропи", і "ватники" – це прояв того, що і ми, і наші двоюрідні російські брати належимо до агрокультури. Всі ці слова мають сильно виражений сільський присмак", - каже психолог і робить далекосяжний прогноз. Селяни, за його словами, - люди предметні й практичні, укорінені в свою землю, тому конфлікт навряд чи пошириться за межі Донбасу.

Його колега, Галина Циганенко, додає, що ображатися на такі слова схильні люди, які особливо залежать від соціальної оцінки, і натякає на незрілість такого підходу: "Коли мені було років 20, я ображалася, якщо водій, який підвозив мене до роботи, називав мене жіночкою".

Різноманітні метафори на позначення ворога - необхідний компонент будь-якого збройного конфлікту, каже літератор і блогер Олександр Стукало, додаючи, як і всі інші експерти, що сам такою лексикою не послуговується.

Психологи пояснюють, що такі розмовні слівця служать своєрідними культурними позначками та відображають поляризацію між групами "свій – чужий", яка існує в Україні.

"За допомогою певних слів я відрізняю, хто за мене, а хто проти мене. Це важливо", - пояснює Вадим Колесников.

Про це ж говорить і Галина Циганенко: "Принижуючи суперника, ми вивищуємося над ним, він зменшується в розмірі, стає слабким. А ми відчуваємо владу і силу".

Пані Циганенко відзначає ще одну функцію таких мемів: вони дають змогу висміювати суперника і жартувати з травматичної ситуації, пом’якшуючи її болючий вплив і допомагаючи впоратися з внутрішньою напругою.

Однак письменник Володимир Цибулько налаштований до таких слів скоріше критично: "На мемах часто топчуться люди, які не можуть сказати нічого оригінального".

Копирайт изображения Andriy Ermolenko
Image caption Художника Андрія Єрмоленка слово "укроп" надихнуло на такі малюнки для шевронів

"У літераторів є таке поняття – "письмо на техніці". Це коли просто йде заповнення сторінки, імітація думання замість самого думання", - розмірковує він.

З цим погоджується і психолог Вадим Колесников. Він стверджує, що якщо людина претендує на те, щоб самостійно приймати рішення і мати власну точку зору, то вона має користуватися власним визначенням для свого супротивника.

Пан Колесников також застерігає, що деякі слова, до яких належать і образливі інтернет-меми, виконують певну символічну функцію і діють на колективну підсвідомість, тобто безпосередньо впливають на наші вчинки.

За його словами, з колективною підсвідомістю пов’язані як прояви групового героїзму, так і загальної параної чи психозу.

"Чим більше у вас в голові термінів, які використовують усі навколо, тим більше ваша голова відкрита для масового психозу", - каже психолог.

Крім того, зневажливе ставлення до супротивника свідчить про наявність певних комплексів у того, хто вживає такі слова, додає він.

"Якщо ми насправді маємо орієнтуватися на довге протистояння, нам потрібно знайти іншу, більш поважну до наших супротивників лексику", - каже пан Колесников.

Словник мемів

Поєднання слів бандерівець і бандар-лог (мавпячий народ у творах Кіплінга) на позначення українських націоналістів. Іноді цим словом називають усіх українців узагалі.

За припущеннями деяких проросійських користувачів інтернету, це слово недостатньо зневажливе. По-справжньому образити "бандерівців", пишуть вони, можна, якщо навмисно вимовляти його як "бендерівці" – через букву "е".

Збірний образ твердолобого російського патріота, фанатично відданого ідеї "Руського миру".

"Ватник – це людина, підвладна дії офіційної пропаганди", - каже український філолог і блогер Олександр Стукало.

Російська енциклопедія інтернет-мемів "Луркомор'є" пише: "Ватник патріотичний і безпросвітно тупий. Іронія і самоіронія відсутні як такі. Є носієм цілого букета взаємовиключних політичних поглядів. Ватнику дуже потрібен Господар і Пастух aka "сильна рука".

Проте російський патріотичний сайт "Довідник патріота" стверджує, що нині термін ватник втратив значну частину свого негативного відтінку: "Незважаючи на всі старання ліберальної опозиції, слово "ватник" не стало образливим: патріоти і самі почали називати себе ватниками, не бачачи в цьому порівнянні нічого ганебного".

Копирайт изображения Reuters
Image caption Мовчазних російських солдатів у Криму стали називати "ввічливими людьми"

Російські військові без розпізнавальних знаків, які в лютому-березні 2014 несподівано з'явилися в Криму і заблокували адміністративні будівлі й українські військові частини.

За даними сайту "Луркомор'є", ввічливі люди – це "перший в новітній історії мем федерального значення, який вживають усі - від інтернет-користувачів і журналістів до Путіна і Шойгу".

Виникнення мему пов'язують з новиною про захоплення аеропорту Сімферополя, яку 28 лютого опублікував російський новинний сайт "Навігатор".

У повідомленні є така цитата: "Начальник охорони (аеропорту – Ред.) повідомив, що його людей ввічливо попросили вийти".

Висміювання російського офіціозу, спрямованого на міфологізацію і звеличення перемоги СРСР у Другій світовій війні.

Часто використовується з іронією на адресу прибічників традиційних радянських цінностей, які обстоюють свої антизахідні погляди аргументами сталінської епохи.

За висловлюванням дописувачів сайту "Луркомор'є", діди воювали - основний політичний аргумент ватників.

"Цей вислів вказує на потенційну могутність країни, але, на жаль, ще тієї", - пише російська онлайн-енциклопедія мемів.

Копирайт изображения Reuters

Зневажлива назва прибічників традиційних радянських цінностей та сепаратизму на сході України, які на позначення своєї політичної позиції носять чорно-оранжеві георгіївські стрічки.

Походить від схожості кольорів цієї стрічки із забарвленням крилець колорадського жука.

На думку психологів, разом з укропом, є класичним прикладом дегуманізації противника, тобто коли ворога словесно знецінюють до рівня комахи, рослини чи неживої істоти.

Іронічний мем, використовується на адресу росіян, які експресивно виражають захоплення анексією Криму.

Часто трапляється в жартах і анекдотах. Наприклад: "Російські жінки під час пологів кричать тепер не "мама!", а "Крим наш!".

Іноді пишеться разом – кримнаш.

Часто його вживають з іншим мемом – няш-мяш, пов'язаним з прокурором Криму Наталією Поклонською. Він став популярним після поширення в мережі жартівливого музичного відео з нею в головній ролі.

В одному інтерв’ю пані Поклонська з усмішкою сказала: "Тут я прокурор, і тому жодних няш-мяш я не допущу".

Копирайт изображения Yuriy Panin
Image caption Мем "майданутий" виник ще після Помаранчевої революції 2004 року

Зневажлива назва прихильників Помаранчевої революції та Євромайдану.

За словником молодіжного сленгу teenslang.su, майданутими іноді називають політичних екстремістів у будь-якій країні.

Сайт "Словоново" пише, що слово майданутий з'явилося ще після Помаранчевої революції. Так називали тих, хто щиро вірив, що та революція відбулася в інтересах українського народу.

Мем знову став актуальним після Євромайдану.

Зневажлива назва патріотично налаштованих українців, які люблять наголошувати на своїй відмінності від росіян і готові емоційно відстоювати свою проукраїнську позицію.

"Луркомор'є" наводить два міфи про свідомітів: усі вони помаранчеві та всі говорять українською мовою. І відразу ж їх спростовує.

"Свідомість декларується з принципу, щоб викликати в москаля неймовірний баттхерт (образа – Ред.) і підвищити в себе відчуття власної важливості", - додає сайт.

Зневажлива назва українців загалом і прибічників єдності України зокрема.

"Луркомор'є" наводить низку ознак укрів:

- В інтернеті говорять українською, навіть якщо в звичайному житті нею не користуються. - У всіх бідах звинувачують "москалів". - У них древня і велика історія. "Дуже древня і дуже велика".

"Бачать сни лише рідню державною мовою і вимагають політкоректних субтитрів", - іронізує сайт.