"Маленькі акти доброти надихають" - різдвяне послання королеви

Королева Єлизавета Копирайт изображения AP

Тисячі "маленьких актів доброти" мають велике значення, навіть якщо проблеми світу часто здаються надто великими, щоби їх розв'язати, сказала королева Єлизавета у своєму різдвяному посланні.

За словами монарха, вона черпає силу у "звичайних людей, які роблять надзвичайні речі".

Королева також віддала шану британським олімпійцям і паралімпійцям.

Після чого сказала, що захоплюється і "тихими героями". Зокрема, її надихають волонтери, люди, які піклуються про інших, соціальні працівники та добрі сусіди.

10-хвилинне звернення королеви було записане заздалегідь у Букінгемському палаці і в день Різдва транслювалося у Британії.

Копирайт изображения 2016 NICK KNIGHT
Image caption На записі послання на столі королеви стоїть портрет, знятий до її 90-ліття. На ньому вона разом із сином принцем Чарльзом

Цього року королева не змогла відвідати різдвяне богослужіння. У Букінгемському палаці повідомили, що вона ще не видужала від тяжкої застуди.

За словами речника, королева залишилася у своєму норфолкському маєтку Сандрингем. Водночас вона візьме участь у родинному святкуванні Різдва.

Королівський кореспондент BBC Ніколас Вітчелл каже, що королева пропустила службу уперше за багато років. Але, як розуміють, це радше "вияв обережності".

За словами пана Вітчелла, від Букінгемського палацу не виходить "відчуття особливого занепокоєння".

Принц Філіп, принц Чарльз, принц Гаррі та інші члени королівської родини відвідали церкву у Сандрингемі.

Копирайт изображения Getty Images
Image caption Члени королівської родини прибули на службу без Єлизавети

Від самого ранку на них чекали близько 3000 людей. За словами кореспондента BBC Емілії Пападопулос, у багатьох було відчуття розчарування через відсутність королеви.

А герцог і герцогиня Кембриджські пішли до храму у Беркширі. Вони проводять Різдво із родиною Кейт - Міддлтонами.

Копирайт изображения AFP
Image caption Принц Вільям веде свого сина принца Джорджа, герцогиня Кейт несе на руках принцесу Шарлотту, а за ними йде родина Міддлтонів
Копирайт изображения PA
Image caption Принц Джордж вийшов із різдвяної служби з цукеркою

Онука королеви Зараз Тіндалл та її чоловік Майк не відвідували службу цього року.

Нещодавно вони оголосили, що втратили дитину, яка мала народитися наприкінці весни.