Тимошенко для Newsweek: “Я не залишу свою країну”

Image caption Тимошенко: "Я не залишу країну і не побіжу переляканою".

Часопис Newsweek вміщує інтерв’ю з Юлією Тимошенко, яку Генеральна прокуратура звинувачує у використанні державних коштів не за призначенням, що загрожує ув’язненням і забороною брати участь у виборах.

Newsweek: Чи президент Віктор Янукович прагне вашого ув’язнення?

Юлія Тимошенко: В СРСР тюрми і табори були зброєю у боротьбі проти політичної опозиції. На жаль, в Україні президент Янукович повернув ці старі радянські методи. Але йому слід віддати належне. За перший рік при владі він перевірив кожен документ з моїм підписом, кожен грошовий переказ, кожне рішення мого уряду. Після річної копіткої роботи він знайшов лише один злочин: згідно зі звинуваченням, я використала гроші з екологічного фонду Кіотської угоди на виплату пенсій під час кризи. Це – неправда. Гроші з фонду залишилися на рахунках.

Newsweek: Про чиї пенсії йдеться?

Юлія Тимошенко: Пенсії виплачувалися простим громадянам, які віддали десятиліття праці цій країні. Ці люди при владі в Україні мають досвід у тіньовій економіці, але не у державних фінансах. Вони поплутали бюджетні рахунки. У розмовах з ними я зрозуміла, що їм бракує розуміння того, як працює державний бюджет. Їхні звинувачення мають чітку політичну мотивацію. Вони мають на меті не допустити моєї участі у виборах.

Newsweek: Що ЄС та США можуть зробити, щоб підтримати демократію в Україні?

Юлія Тимошенко: Захід має подвійні стандарти. Деяким країнам з деспотичними керівниками все пробачається, бо вони стабільні. На жаль, логіка тут така: "Він - сучий син, але він передбачуваний і стабільний сучий син". Я не хочу, щоб інші країни дивилися на Україну через призму співпраці з Російською федерацією. Україна не повинна бути пішаком у відносинах Росії із Заходом.

Newsweek: Чи може в Україні існувати уряд без корупції?

Юлія Тимошенко: Я хочу припинити ці звинувачення. Робляться закиди про те, що всі політики в Україні є корумпованими. Якби я була такою, як усі, вони б не боролися проти мене з таким завзяттям упродовж стількох років. Розслідування Януковича проти мене засвідчили, що навіть якщо нижні верстви чиновників можуть бути корумпованими, то прем’єр-міністр може уникнути цього.

Newsweek: Як ви можете переконати українців, які розчарувалися у Помаранчевій революції?

Юлія Тимошенко: В останні 20 років в Україні існувала тенденція об’єднуватися довкола особистостей. Ми прагнемо згуртування суспільства довкола ідеї. Наша партія модернізується і шукає, як інформувати людей, допомагати їм організуватися, попри інформаційну блокаду у сьогоднішній Україні. Янукович помиляється, коли думає, що він зможе це зупинити тюремним вироком.

Newsweek: Ви згадували, що попереднє перебування у в’язниці значною мірою вас змінило. Як нова перспектива впливає на вас тепер?

Юлія Тимошенко: Мене найменше цікавить, куди прямує Юлія Тимошенко. Мене турбує майбутня доля України. Час від часу представники Януковича натякають, щоб я виїхала з країни. Вони кажуть, що це захистить мене від арешту. Я відповіла їм публічно: "Я не залишу країну і не побіжу переляканою".

Newsweek: Якою ви бачите спадщину Помаранчевої революції?

Юлія Тимошенко: Я сподіваюся, що Помаранчева революція, як би її не критикували, змінила Україну та її людей назавжди. Я сподіваюся, що люди ніколи не погодяться на цю "контрольовану демократію". Авторитаризм в Україні запровадити буде нелегко. Серед країн СНД немає жодної, де тисяча журналістів може об’єднатися проти запровадження цензури, так само як немає жодної, де дрібні підприємці протестують на вулицях. Ми, українці – затятий народ.

Новини на цю ж тему