"Лицемерный" Трамп и мешки денег в Венесуэле - обзор СМИ

Donald Trump Копірайт зображення Getty Images
Image caption "Лицемерие Трампа - хорошо для Америки", - считает Washington Post

Принесет ли США пользу "политическое лицемерие" Дональда Трампа, почему пожилые японцы меняют водительское удостоверение на лапшу, что не так с сексуальным образованием в британских школах, и почему в Венесуэле деньги принимают на вес - в обзоре иностранной прессы.

Трамп- "лицемер"?

"Лицемерие Трампа - хорошо для Америки", - пишет Washington Post о предвыборных обещаниях новоизбранного президента, которые, попав в "сильный растворитель реальности", так или иначе "трансформировались".

"Не стена вдоль южных границ. Не все положения медицинской реформы Обамы будут отменены. Не все нелегальные мигранты будут депортированы, по крайней мере в ближайшем будущем. Небуквальный разрыв соглашения с Ираном. Ненастоящая тюремная камера для Хиллари Клинтон. Все это позволяет обвинить Трампа в лицемерии. Ради нации, давайте надеяться, что так и есть", - пишет издание.

Washington Post считает, что критику "политического лицемерия" Трампа нужно прекратить, ведь каждый раз, когда миллиардер меняет свои обещания, даже у самых строгих критиков появляется "причина для аплодисментов".

"Эксцентрично поддерживать цинизм. Но в эту странную, новую политическую эру лицемерие является нашей лучшей надеждой", - заключает The Washington Post.

Лапша в обмен на удостоверение

Японская полиция пытается уговорить пожилых водителей отказаться от водительского удостоверения в обмен на дешевую пищу, пишет Guardian.

В префектуре Аичи уже запустили схему, которая позволит людям, отказавшимся от езды за рулем, получить скидки на лапшу в одной из сетей ресторанов.

Власти решили пойти на такой шаг после призыва премьер-министра страны Шинзо Абэ остановить стремительный рост ДТП с участием водителей в возрасте 74 и более лет.

Согласно статистике чиновников, количество ДТП по вине людей преклонного возраста выросло на 5% за последние 10 лет и составляет тревожные 12.8%.

"Многие ДТП возникают из-за того, что водители ошибочно нажимают на акселератор вместо тормоза", - пишет издание.

Копірайт зображення Getty Images

Почти 5 млн пожилых японцев пока имеют удостоверение водителя, но власти надеются существенно снизить этот показатель.

Благодаря правительственной кампании только в прошлом году от удостоверений отказались около 270 тыс водителей.

Вместо этого они получили сертификаты, дающие право на скидки в общественном транспорте. В этом месяце свое удостоверение публично сдал 97-летний буддистский священник Таа Шинен.

"Даже если я буду ездить осторожно, существует вероятность того, что я могу стать причиной ДТП. Глупо хранить водительское удостоверение только ради тщеславия", - цитирует пожилого японца Guardian.

Галопирующая инфляция

Национальная валюта Венесуэлы сейчас стоит так мало, что продавцы в магазинах "взвешивают пачки банкнот вместо того, чтобы их считать", пишет Independent.

"Кошельки стандартного размера стали практически не нужны в социалистической южноамериканской стране. Вместо них многие набивают большое количество наличных денег в сумки, пояса для денег или рюкзаки", - добавляет издание.

По мнению экспертов, Венесуэла переживает галопирующую инфляцию. Тридцатимиллионная страна, в которой нефть составляет 95% экспорта, так и не пришла в себя после резкого снижения цен на черное золото, а политика правительства спровоцировала стремительный рост черного валютного рынка.

В результате, снимая 5 фунтов в национальной валюте в банкомате, венесуэлец получает сразу 100 банкнот.

Владелец пекарни Бреммер Родригес говорит, что не знает, что делать с мешками наличности. Каждый день бизнес приносит сотни тысяч боливаров, которые он вынужден рассовывать по офису перед тем, как собрать в коробки и отнести в банк. "Это гора денег, которая каждый день только растет", - говорит Родригес.

Копірайт зображення Getty Images
Image caption "По мнению экспертов, Венесуэла переживает галопирующую инфляцию", - пишет Independent

Экономическая ситуация заставила президента Николаса Мадуро объявить о введении банкнот новых номиналов, самая крупная из которых будет в 20 тысяч боливаров.

Впрочем, пока Венесуэла переживает самый низкий уровень обеспеченностив своей истории, несмотря на то, что страна "завалена" наличными, резюмирует Independent.

Сексуальное образование нуждается в изменениях

Сексуальное насилие над девушками в британских школах считается частью "культуры юношей", а учителя "активно потакают проявлению сексуальной агрессии" пишет Telegraph со ссылкой на доклад правительства.

Чиновники разработали программу мероприятий для решения проблемы.

В частности, планируется усилить проверки школ, подготовку инспекторов и опросить учителей для определения масштаба этого явления.

Впрочем, по мнению Марии Миллер, главы парламентского комитета по делам женщин и равенства, правительство не предложило действенные меры, а также с опозданием внесло изменения в курс по сексуальному образованию.

"Правительство должно приоритезировать действия для обеспечения того, чтобы сексуальное образование отражало реалии XXI века, а не эпоху смартфонов", - цитирует Миллер Telegraph.

Обзор прессы подготовил Илья Глущенков, Служба мониторинга ВВС

Новости по теме

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.