Люди с возрастом становятся менее враждебными - обзор прессы

Брексит Копірайт зображення Getty Images
Image caption Суд запретил британскому правительству начинать брексит без одобрения парламента. Но противникам брексита рано радоваться, пишет Financial Times

25 января западная пресса обсуждает решение Верховного суда Великобритании по брекситу, анализирует противоречивые шаги Дональда Трампа относительно торговой политики США, а также рассуждает, как бороться с "альтернативными фактами" и "фейковыми новостями".

Победа парламентаризма?

Самое важное конституционное решение за последние годы - так британская Financial Times называет заявление Верховного суда Великобритании о том, что правительство страны должно получить согласие парламента для начала процедуры выхода из Евросоюза.

"Британский парламент снова там, где должен быть - в центре большой дискуссии о будущем государства", - отмечает газета. Впрочем, как пишет издание, перед депутатами будет стоять трудная задача найти баланс между двумя крайностями - дать полную свободу правительству или помешать воле избирателей, которые в июне проголосовали за "брексит".

Но, продолжает Financial Times, оппонентам выхода из ЕС не стоит надеяться на то, что решение приведет к остановке "брексита". Однако благодаря Верховному суду процесс имеет перспективы стать более справедливым и юридически обоснованными, констатирует газета.

"Многие чистосердечно выступали за выход из ЕС ради возрождения парламентского суверенитета и для того, чтобы важные решения относительно будущего Великобритании принимались британскими избирателями. Именно это и сделал Верховный суд. Именно так должен выглядеть брексит", - резюмирует Financial Times.

Сомнительные шаги

Копірайт зображення Getty Images
Image caption Дональд Трамп рискует развязать торговые войны со своими союзниками, предостерегает Washington Post

Американская Washington Post предостерегает Дональда Трампа против отказа от близких торговых отношений со странами-союзниками. Об этом газета предупреждает в редакционной статье об указе нового президента о выходе США из соглашения о Транстихоокеанском партнерство (ТТП).

"Китай, который должен был остаться за пределами ТТП, больше выиграл от решения Трампа - там уже работают над тем, чтобы закрыть дыры, которые легкомысленно создал господин Трамп, не предложив при этом никаких альтернатив", - комментирует издание.

Как отмечает газета, теперь внимание нового хозяина Белого дома будет приковано к Североамериканскому соглашению о свободной торговле, которое действует с 1994 года между США, Канадой и Мексикой.

И учитывая угрозы Трампа ввести дополнительные налоги для американских компаний, размещающих производство в Мексике, дружеских переговоров ждать не стоит, пишет издание.

Газета отмечает, что хотя Североамериканское соглашение имеет свои плюсы и минусы, его последствия не являются катастрофическими, как считает новый президент. Тем более, что настоящей причиной сокращения рабочих мест в производственном секторе является автоматизация процессов, а не торговля.

"Умный переговорщик должен принять все это во внимание перед тем, как рисковать торговыми войнами, которые принесут гораздо больше вреда американским компаниям, рабочим и потребителям, чем сейчас", - констатирует Washington Post.

Как бороться с фейковыми новостями?

Социальные сети могут стать действенным средством противостоять так называемым "альтернативным фактам", "фейковым новостям" и другим медиа-феноменам, оказавшимся в центре внимания во время президентской кампании в США. Так считает колумнистка британской Independent Анна Фирн.

По ее мнению, ложь и искажение фактов всегда присутствовали в политике - раньше их обычно называли политтехнологиями. Это никогда не нравилось избирателям, но им редко удавалось поймать политиков на лжи. Сейчас же, как отмечает Фирн, ситуация изменилась.

"Мы больше не хотим мириться с искажением фактов ради политической выгоды или даже развлечений. И благодаря социальным сетям это больше не остается безнаказанным. Сейчас как никогда легко доказать, что правда господина Трампа нередко относится к альтернативной", - объясняет свою идею обозреватель.

Фирн приводит примеры из прошлого, которые также можно отнести к "альтернативным фактам" - от "иракского досье" премьера Тони Блэра до заявлений Билла Клинтона о его "сексуальных отношениях".

"Сейчас, когда каждый избиратель может создать микроблог в Twitter, страницу Facebook или блог на Medium, любой может стать журналистом", - констатирует Фирн.

"Совсем не обязательно, что господин Трамп будет врать или рассказывать "альтернативную правду" больше, чем другие политики в истории США или Великобритании. Но, очевидно, теперь ему это так не пройдет", - заключает она.

Возраст приносит покой?

Копірайт зображення Getty Images

О неожиданном научном открытии пишет Daily Mail. Оказывается, с годами люди становятся не более ворчливыми, как считалось ранее, а наоборот - более доброжелательными, спокойными и склонными к компромиссу.

Исследование провели ученые из Кембриджского университета. В частности, они обнаружили изменения, которые с возрастом происходят в мозге.

Как поясняет издание, исследователи анализировали анатомию мозговой коры у 500 волонтеров и обнаружили зависимость между толщиной отдельных ее участков и личностью человека. В частности, свою форму со временем меняют те участки, которые связывают с чувствами подавленности, уступчивости и сознания, рассказывает газета.

"Люди часто рассказывают о том, как становятся более зрелыми. Они готовы брать на себя ответственность и становятся менее враждебными и воинственными. Многие исследования уже доказывали это. Выявление участков мозга, которые отвечают за черты личности, доказывает важную роль, которую играет биология в нашем характере", - цитирует Daily Mail профессора Антонио Террачиано.

Обзор подготовила Яна Люшневская, Служба мониторинга BBC

Новости по теме