"Расист, не друг и дурак" - СМИ о Трампе

Трамп Копірайт зображення Whitney Curtis/Getty
Image caption Советники и друзья Тампа говорят, что он чувствует кураж

В четверг, 30 ноября, внимание международной прессы приковано к заявлениям и поступкам Дональда Трампа:

  • Как Трамп разделил американскую публику и политиков
  • Почему американский президент "чувствует безнаказанность"
  • Как Трамп "унизил" Терезу Мэй
  • Можно ли хозяина Белого дома считать "расистом" и "исламофобом"

"Расовый скандал"

Дональд Трамп "спровоцировал еще один расовый скандал", распространив в Twitter три видеоролика с аккаунта британской маргинальной ультранационалистической группы, на которых мусульмане якобы прибегают к насилию, пишет New York Times.

"Ни один американский президент не выступал промоутером материалов экстремистской организации, побуждающих к насилию", - пишет издание, добавляя, что действующий глава белого дома "не демонстрирует особой сдержанности" в этом вопросе.

Немало сторонников президента увидели в его ретвите еще одну попытку "разорвать оковы политической корректности", продолжает газета.

Бывший лидер "Ку-Клукс-Клана" Дэвид Дьюк написал в Twitter: "Благодарю Бога за Трампа, вот почему мы его любим!"

А консервативный комментатор Эн Култер, на странице которой лидер Белого дома якобы и увидел эти видео, заявила, что "любит твиты президента".

Зато ведущие американские политики раскритиковали Трампа. В частности, сенатор-республиканец Джефф Флэйк назвал действий президента "очень неуместными" и призвал его удалить пост.

Сенатор-демократ Линдси Грэм заявил, что Трамп "легитимизирует религиозный фанатизм" и ставит под угрозу связи с мусульманскими союзниками.

А исследователь мусульманства Крейг Консидайн назвал твиты Трампа попыткой "вызвать нетерпение к мусульманам на Западе".

"Кураж"

"Трамп вновь выходит за рамки допустимого. Но несмотря на уже рутинное осуждение его поведения, он действует на кураже", - пишет Washington Post.

По мнению издания, Трамп "думает, что может действовать безнаказанно", ведь многие его сторонники поддерживают "воинственность" хозяина Белого дома.

"Сильного отца-медведя - вот чего хотят многие избиратели. Прав или нет, но он, по крайней мере, борется за нас", - объясняет психологию электората политолог Алекс Кастелланос.

Впрочем, последнее действие президента в соцсетях, в частности, нападки на британского премьера Терезу Мэй удивили даже членов его команды.

"Утром он был на взводе. Это не было запланировано", - рассказал изданию один из помощников президента, добавив, что команда еще не знает, что делать с его ретвитами и твитами и как их защищать.

В то же время, утверждает Washington Post, "Трамп сам себе создал проблемы". Во-первых, его ретвиты видео, якобы демонстрирующие насилие мусульман, подрывают юридическую стратегию администрации, пытающейся защитить противоречивый запрет на въезд в США граждан некоторых мусульманских стран.

Во-вторых, он усложнил "особые отношения" с Великобританией.

Но, пишет издание, сам президент, похоже, этим не очень обеспокоен.

"Советники и друзья Тампа говорят, что он чувствует кураж, он даже чувствует себя непобедимым, когда пишет то, что ему заблагорассудится, особенно на культурные темы. Он верит в то, что его взгляды работают на него, политически оживляя его электорат", - пишет Washington Post.

"Не друг"

"Тереза Мэй узнала, что Дональд Трамп ей не друг", - пишет Джулиан Боргер в Guardian.

Автор иронизирует, что какому-то чиновнику придется утром проинформировать премьера о том, что "пока она спала, отношения с США стали особенными, но по совершенно неправильным причинам".

По мнению Боргер, "историческим" является то, что американский президент впервые обратился к главе британского правительства с "неприкрытой раздражительностью и презрением", посоветовав Мэй "делать свое дело".

Копірайт зображення Matt Cardy/Getty
Image caption Дружбе двух лидеров пришел конец?

"Сложность в том, что это не просто унизительная ситуация лично для Мэй, она - политически токсична", - считает автор.

По его мнению, отношения с Трампом ухудшились в сентябре, когда американский лидер прокомментировал террористическое нападение в Лондоне.

А после того, как Трамп распространил исламофобские видео, Мэй не оставалось ничего другого, кроме как подвергнуть его критике, что привело к "едкой реакции тонкокожего" хозяина Белого дома. По мнению автора, такое поведение Трампа свидетельствует о том, что у Терезы ​​Мэй нет партнера в Белом доме.

"Итак, что может сделать Мэй для того, чтобы не усугублять ситуацию? Она может занять жесткую позицию или попытаться отшутиться. Но чтобы она не выбрала, ей нужно будет дистанцироваться от Трампа в ближайшем будущем, уверяя, что в долгосрочной перспективе все будет хорошо", - пишет Джулиан Боргер в Guardian.

Трамп - "глупость" или "позор"?

"Поддержка кучки фашистов, которые ненавидят мусульман, худшее, что сделал Трамп за время своего президентства, и если он не извинится, это делает его расистом и исламофобом", - пишет Пирс Морган в Daily Mail.

Автор отмечает, что Трамп опубликовал видео, происхождение которых неустановлено, а содержание "особо не вызывает доверия", несмотря на то, что их сначала запостила заместитель председателя ультранационалистической группы Britain First Джейда Франсен, которая является "действительно отвратительным созданием".

Автор напоминает, что эта организация известна своими исламофобскими взглядами, а сама Франсен приговорена к выплате крупного штрафа за оскорбление женщины в хиджабе. Кроме того, во время прошлогодней кампании перед референдумом о "брексите" радикальный "террорист" Томас Мейр убил британского депутата от Лейбористской партии Джо Кокс. По свидетельствам очевидцев, перед тем как выстрелить, Мейр выкрикнул: "Первым делом Британия!" ("Britain first").

"Я не знаю, что заставило Дональда Трампа выразить такую невероятную, шокирующую и отвратительную поддержку этим мерзавцам-расистам, которые оскорбляют мусульман. Он либо не подозревал, кто эти люди на самом деле, либо все знал, но решил, что они достойны его поддержки", - пишет Пирс Морган в Daily Mail.

"В первом случае он - совершенный глупец. Во втором - серьезно опозорился. Впрочем, как бы там ни было, огромный вред уже нанесен", - добавил автор статьи.

Обзор подготовил Илья Глущенков, Служба мониторинга ВВС

Новости по теме

Ссылки

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.