Обзор СМИ: Винтовки для снайперов АТО от Трампа

украинский военный Копірайт зображення Reuters

В обзоре иностранных СМИ от 21 декабря:

  • Летальное оружие для Украины.
  • "Секс-скандал" в Вестминстере.
  • Визит Бориса Джонсона в Москву.
  • Запрет животных в цирках.

Винтовки для снайперов АТО

Администрация американского президента Дональда Трампа разрешила первую в истории продажу летального оборонительного вооружения Украине, сообщает The Washington Post.

Это означает "четкий отход от американского фактического запрета на продажу оружия, начатого ​​во времена администрации Обамы".

Издание напоминает, что это стало возможным благодаря широкой поддержке ведущих членов Совбеза при президенте и Конгресса.

Впрочем, это разрешение "может осложнить заявленное стремление президента Трампа сотрудничать с российским президентом Владимиром Путиным".

Представители администрации подтвердили изданию, что в этом месяце Госдеп утвердил коммерческую лицензию, которая позволяет экспортировать в Украину снайперские винтовки модели M107A1, боеприпасы и необходимые детали и аксессуары стоимостью 41,5 млн долларов.

"Соглашение на поставку более тяжелого оружия, которое требует украинское правительство, например, противотанковых ракет "Джавелин", не предоставлялось", - отмечает издание.

Копірайт зображення PA

Минус один соратник Мэй

Отставка Дэмиена Грина, одного из ближайших соратников Терезы Мэй, - центральная тема для британской прессы в четверг.

Грин руководил аппаратом премьера, и его уволили в ходе расследования нарушений этики.

Грина обвиняли в том, что он дал "неточные" показания относительно выявления порнофайлов на его рабочем компьютере в 2008 году.

По мнению The Times, его отказ от должности является "самой громкой отставкой в ​​результате сексуального скандала в Вестминстере".

Газета отмечает, что Мэй было "очень неприятно" просить чиновника уйти, но его поведение не соответствовало "высоким стандартам", которых требует общество. По прогнозам The Times, Мэй вынуждена будет провести перестановки в правительстве.

"Ударом" для Мэй называет уход Грина Financial Times, поскольку тот был одним из самых проевропейских членов ее команды.

По словам The Guardian, это "личный удар" для Мэй, поскольку они дружат еще с университета и вместе пришли в парламент в 1997 году.

Популярная бесплатная газета Metro также называет Грина "главным соратником" Мэй и отмечает: сам он настаивает, что никогда не загружал и не смотрел порнофайлы на своих рабочих компьютерах.

Третья попытка

Копірайт зображення Reuters

Министра иностранных дел Великобритании ждет "холодная" встреча в России, столицу которой Борис Джонсон планирует посетить в эту пятницу, пишет Guardian.

Это первый за пять лет визит главы британского МИД.

Основной его темой, как ожидается, станет урегулирование конфликта в Сирии.

"Ни одна из сторон не ожидает какого-либо значительного прорыва в натянутых двусторонних отношениях, которые не улучшились со времен убийства Александра Литвиненко в Лондоне в 2006 году. Отношения еще больше ухудшились в последние годы из-за аннексии Крыма Россией в 2014 году, а также российского вмешательства в политику стран Запада", - пишет издание.

Заявленный визит станет третьей попыткой Джонсона посетить Россию в этом году. Предыдущие два визита были отменены "в последнюю минуту" из-за обострения в Сирии, напоминает газета.

К тому же, Джонсон успел "разозлить" россиян своим интервью накануне визита, в котором заявил, что Россия, как Спарта, такая же "закрытая, злобная, милитаристская и недемократическая".

Официальная Москва, со своей стороны, заявила, что приветствует визит Джонсона, но предупреждает, что не даст ему выбирать темы для обсуждения, пишет Guardian.

С уважением к диким животным

Копірайт зображення Getty Images

Шотландия стала первой страной Соединенного Королевства, которая запретила использование диких животных в странствующих цирках, пишет The Daily Mail.

Депутаты единогласно поддержали новый закон, который, по словам министра охраны окружающей среды Розанны Каннингем, "показывает миру, что Шотландия" уважает "диких животных и не потерпит их использования для "шоу".

Министр добавила, что запрет является скорее морально-этической превентивной мерой, поскольку такие цирки "редко посещают" Шотландию в последнее время.

Все фракции парламента приветствовали принятие этого решения. Так, представитель консерваторов Дональд Кэмерон заявил, что приняв закон, Шотландия "догнала" 18 других европейских стран, которые сделали это на год раньше.

"Сегодняшнее историческое решение означает, что мы никогда больше не увидим морских львов, тигров и слонов, которые страдают в тесных фурах, и которых заставляют выполнять трюки, чисто чтобы развлечь людей", - приводит слова защитницы прав животных Либби Андерсон газета.

Обзор подготовила Мария Кондрачук, Служба мониторинга ВВС.

Новости по теме