Іноземні ЗМІ обговорюють телефонний скандал та падіння гривні

Обмінний пункт Копирайт изображения Reuters

Перехоплена розмова американців, вибір українських олігархів та причини падіння гривні - в огляді міжнародної преси.

Американці вибачаються

Розчарування американської адміністрації нерішучістю Європи, яка не квапиться підтримати протестувальників в Україні, спливла в начебто записаній телефонній розмові між двома, як припускають, американськими високопосадовцями, пише британська Guardian.

"Американський Держдепартамент безпосередньо не підтвердив достовірність розмови між чільним американським дипломатом з питань Європи та Євразії Вікторією Нуланд та послом США в Україні Джеффрі Пайєттом. Однак речник Держдепартаменту Джен Псакі сказала, що Нуланд, яка зневажливо висловилася про ЄС, зв'язалася зі своїми колегами з ЄС і, звичайно ж, вибачилася за ці коментарі, які набули поширення", - пише Guardian.

Американські офіційні особи спробували перевести увагу на роль Москви у поширенні аудіозапису.

"Вказують на твіт Дмитра Лоскутова, помічника віце-прем'єра Росії Дмитра Рогозіна, який написав: дещо суперечливе твердження помічника держсекретаря США Вікторії Нуланд про ЄС", - пише Guardian.

Речник Білого Дому Джей Кері також вказав на роль Росії. Оскільки відео вперше помітили та твітнули про нього представники уряду Росії, "це дещо говорить про роль Росії", припустив пан Кері.

Телефонний скандал

Про начебто підслуханий запис розмови Вікторії Нуланд та посла США в Україні пише і інша британська газета Independent.

Газета також зазначає, що речник Білого Дому Джей Кері звернув увагу на пильний інтерес Росії у протистоянні між прозахідним та промосковським таборами в Україні. Однак пан Кері відмовився говорити про походження аудіокліпу.

"Чиновник із Держдепартаменту, на умовах анонімності сказав, що аудіозапис є справжнім і що телефонна розмова відбулася минулого тижня", - пише Independent.

Разом з тим, речниця Державного Департаменту США Джен Псакі напряму не підтвердила автентичність розмови. "Я не говорила, що розмова автентична", - пише Independent.

Вибір бізнесменів

Тим часом, New York Times пише про двох бізнесменів Генадія Корбана та Бориса Філатова, які запустили трансляцію "5 каналу" на великому екрані свого торговельного центру у Дніпропетровську. Трансляція опозиційного телеканалу стала викликом українській владі. Цей жест не змінив баланс сил у регіоні, але він є глибоко символічним, пише американська газета.

"Цей вчинок говорить про те, що протестний рух, який прихильники влади намагаються зобразити як справу націоналістичних екстремістів із заходу України, дійшов уже до тилів Віктора Януковича на сході країни. Люди, що збагатилися за часів керівництва Януковича, починають повертатися проти нього", - пише New York Times.

Вчинок Корбана та Філатова змусив їх виїхати до Ізраїлю.

"Ми хочемо жити в Європі, а не в провінції Російської імперії", - сказав пан Корбан телефоном з Ізраїлю.

New York Times вважає, що крім ідеалістичного, виступ бізнесменів має і суто прагматичний підтекст.

"Відкрито виступивши на боці опонентів президента, Корбан та Філатов фактично висловили протест від імені відомих бізнесменів. Їм не до вподоби система влади, яка не здатна забезпечити головний принцип ведення бізнесу - захист власності", - пише New York Times.

Хто завалив гривню?

Російська "Независимая газета" вивчає причини падіння курсу української гривні.

"В Україні почався обвал курсу національної валюти. Влада називає причиною протестні акції. Економісти говорять про комплекс причин, серед яких можуть бути і чемоданні настрої влади. Так чи інакше, але без зовнішнього фінансового підживлення на Україну чекає жорстка криза, яка значно ускладнить ситуацію в країні", - пише газета.

Усі роки правління Віктора Януковича Нацбанк намагався тримати курс на рівні 8 гривень за долар. У січні, коли політична ситуація зайшла у глухий кут, почалося зниження курсу національної валюти та зростання обсягів купівлі долара на міжбанківському ринку, пише російська газета.

Деякі експерти припускають, що влада навмисне девальвує гривню і списує обвал на політичну нестабільність. Аналітик Сергій Лямець, зокрема зазначає, що якісь "таємничі сили" перевели у долари велетенську кількість гривні. Однак гроші з країни вони не вивели. Тобто певна кількість людей знала про майбутню девальвацію.

"Економіст припустив, що команда Януковича, що контролює фінансовий сектор країни, готується віддати владу. Тому її турбує не питання, як позначиться обвал гривні на населенні, а лише проблема збереження власних заощаджень", - пише "Независимая газета".

Огляд підготував Ярослав Карп'юк, Служба моніторингу ВВС.