Західна преса: "проблиск надії" на Донбасі

Путін та Порошенко Копирайт изображения AFP

Західна преса називає угоду про перемир'я на Донбасі "проблиском надії" та "тріумфом" Володимира Путіна.

Також газети розмірковують над ймовірною відповіддю Заходу на "перемогу" російського президента в Україні та над необхідністю використовувати проти нього "сильнішу лексику".

"Проблиск надії"

"Проблиском надії" називає британська Guardian підписану напередодні у Мінську угоду про припинення вогню між українськими силами те сепаратистами.

На думку видання, "п'ятимісячна війна" на Донбасізавершується перемогою Росії.

Втім, ця перемога може створити можливості для "нового старту" в Україні.

Головною умовою для тривалого компромісу газета називає відмову Москви від ідеї повного контролю над Донецькою та Луганською областями.

"Якщо Москву влаштує суттєвий вплив замість тотального контролю, то тривалий компроміс стане більш вірогідним. Києву теж доведеться бути стриманим – наприклад, тримати під контролем бійців-волонтерів, які воювали на сході та, зрозуміло, залишаться невдоволеними", - зазначає Guardian.

Газета каже, що бойові дії на Донбасі – це "війна, яку не треба було й починати", адже умови більш-менш прийнятного для обох сторін миру були очевидні з самого початку.

"Рік тому Москва сподівалася зберегти Україну під своїм впливом, коли як Європа та США намагалися забрати країну у свій західний табір. Якщо обидві сторони зрозуміють, що жодна з цих ідей не є корисною або навіть можливою, тоді ми побачимо прогрес, хоч і болючий", - резюмує Guardian.

"Тріумф Путіна"

Британська Daily Telegraph вважає, що оголошене перемир'я є "тріумфом" російського президента Володимира Путіна. Видання пояснює: ще кілька тижнів тому його союзники у конфлікті на Донбасі були на межі поразки, адже українські війська відвоювали значну частину контрольованих ними територій і наблизилися до Луганська та Донецька.

"Але Путін наніс удар у відповідь і відправив щонайменше 1,000 російських військових у східну Україну разом із танками, артилерією та броньованими машинами.

Після атак через кордон та наступу на Маріуполь російська колона відкрила другий фронт та відбила головні міста сепаратистів від українських сил", - описує своє бачення ситуації газета.

Якщо перемир'я протримається, Донецьк та Луганськ залишаться під контролем сепаратистів – для президента Петра Порошенка це стане "гіркою пігулкою", каже видання.

У цьому випадку Володимиру Путіну вдасться "заморозити" конфлікт на вигідних для Москви умовах.

"Якщо йому вдасться врятуватися від подальших санкцій Євросоюзу, його перемогу можна буде вважати повною", - підсумовує Daily Telegraph.

"Сумна реальність"

Володимир Путін перемагає в Україні – і це "сумна реальність", констатує британський тижневик The Economist. Тепер завдання західних країн – підготуватися до тривалого протистояння з російським лідером.

"Путін перемагає, щонайменше за своїми власними перекрученими підрахунками. Але водночас він здав козир, який мав до цих пір, а саме бажання деяких йолопів на Заході вважати його розважливим співрозмовником або навіть партнером", - зазначає тижневик.

На думку журналу, Вашингтону та Брюсселю треба вводити більш жорсткі санкції: від заборони на в'їзд для російський посадовців та олігархів до політичної і фінансової підтримки України.

Варто також і тиснути на Путіна, особливо в умовах, коли курс рубля падає, з Москви виводять капітал, а російські солдати повертаються додому з України у трунах, радить видання.

"Зрештою ці заході мають змусити пана Путіна переглянути свою нерозсудливість, або ж заохотити російський народ та еліту змінити про нього думку.

Звичайно ж, Заходу теж доведеться заплатити. Але як показує бідна, занурена у морок Україна, ціна бездіяльності завжди вища", - пише Economist.

Потреба у "лінгвістичній ясності"

Нерішуча риторика західних лідерів щодо Росії та небажання називати військове вторгнення вторгненням – це зайва поступка від США та ЄС для Володимира Путіна. Про це попереджає депутат канадського парламенту Христя Фріланд у статті для американської New York Times.

Авторка розповідає про популярний серед українських користувачів Twitter хештег #RussiaInvadedUkraine, основною рисою якого є його пряме та конкретне формулювання.

"Українські кіберактивісти наполягають на #RussiaInvadedUkraine, щоб нагадати західним лідерам та журналістам, які не схильні вживати настільки прямі терміни, що наші слабкі слова є зайвою поступкою пану Путіну", - пише пані Фріланд.

Вона застерігає від використання лексики, запропонованої російським президентом, адже це тільки переконає його у власній силі та слабкості Заходу: "Коли російське державне телебачення каже, що російських солдати, які воюють в Україні, поїхали туди " у відпустку", Кремль дає зрозуміти, що може не тільки посилати війська в Україну, але й пояснювати їхню присутність там відмовками, що межують із бандитською насмішкою".

"В українсько-російському конфлікті головною має бути моральна ясність. Але досягти її можна лише за допомогою "лінгвістичної ясності" – українці забажали побудували вдома демократію та підписати торговельну угоду з Європою, а Росія втрутилася", - саме так пані Фріланд закликає інтерпретувати події в Україні.

Підготувала Яна Люшневська, Служба моніторингу BBC.

Новини на цю ж тему

Асоційовані інтернет-сайти

ВВС не несе відповідальність за зміст зовнішніх інтернет-сайтів