Марсель з острахом чекає на матч Англія-Росія - преса

Франція Копирайт изображения AP
Image caption Англійські фанати вже побились з поліцією

Кого бояться жителі Марселя перед грою збірних Англії та Росії, чому в разі виходу з ЄС перед Лондоном можуть зачинитися двері та президентські перспективи Гілларі Клінтон - читайте в огляді іноземної преси.

Футбольні пристрасті біля моря

Футбольний матч Англія-Росія, що відбудеться сьогодні ввечері у Марселі, не дає спокою ані французьким поліцейським, ані місцевим журналістам.

"У Марселі з острахом чекають на англійців" - статтю під таким заголовком публікує статтю Monde. Не менше драматизму в заголовку Figaro: "Після зіткнень Марсель готується до матчу Англія-Росія".

Обидві французькі газети згадують про бійку, яка сталася під час Чемпіонату світу 1998 року, коли побилися вболівальники збірних Англії та Тунісу.

"Марсель не може не відчувати тривоги в очікуванні повернення англійських вболівальників на свою землю. Ввечері 9 червня передові групи англійських фанатів, які прибули того дня, не зробили нічого, аби розвіяти страхи місцевих", - пише Monde.

Видання розповідає, що того вечора близько 300 англійських фанатів не відмовили собі в задоволенні поштовхатися з сотнею молодих марсельців на терасі пабу в центрі міста.

Копирайт изображения Getty

Знадобилося втручання поліції і чотири гранати зі сльозогінним газом, пише газета.

Представник поліції Лоран Нуньєс розповів, що з особливою пильністю готується до двох матчів - Англія-Росія й Україна-Польща.

"Ми підлаштовуємося під ризики, які несуть в собі такі матчі", - повідомив поліцейський.

За його словами, в соцмережах протягом декількох днів писали про можливі значні сутички між англійськими та російськими фанатами, але "не було жодної достовірної інформації, яка б підтвердила можливість бійки".

Monde нагадує, що британцям продали 21 тисячу квитків, а росіянам - 13 тисяч. "Однак ніхто не може передбачити справжню кількість англійців, які будуть присутні", - додає газета.

Видання підкреслює, що продаж алкоголю біля Старого порту Марселя не заборонений.

То ж роботи в 11 тисяч охоронців порядку, які курсуватимуть між стадіоном і фан-зоною, може бути вдосталь.

Сцени "хаосу"

Не обходить увагою сьогоднішній матч і британська преса. Зокрема, Telegraph нагадує читачам, що "на французькій Рив'єрі живе велика і дуже заможна група російських експатів, декого з яких можна побачити в Марселі у спортивних автомобілях без даху".

Копирайт изображения AFP

Газета також пише, що "банди російських футбольних ультрас пообіцяли створити ще більший хаос на Євро-2016". Видання описує "моторошні сцени" бійок в Марселі і зазначає, що "росіяни, які нападали на англійців, виглядали добре організованими".

"Один хуліган сказав, що англійські фанати 'надто старі, товсті і п'яні', аби дати достойну відсіч", - цитує Telegraph неназваного росіянина.

Інший вболівальник, який попросив називати його Дмитром, заявив, що "субота - визначний день і багато гордих російських фанів будуть готові до дій проти тих, хто погрожує нам", - пише видання.

Газета додає, що російські ультрас переважно вдягнені в чорне і час від часу ховають обличчя.

Крізь зачинені двері

Британська Guardian аналізує слова впливового німецького міністра фінансів Вольфганга Шойбле про те, що в разі виходу з ЄС Британія не зможе приєднатися до єдиного європейського ринку на вигідних умовах.

"Це не спрацює", - так Шойбле описав перспективу, про яку багато говорять в Сполученому Королівстві. Дехто вважає, що в разі, якщо британці проголосують на референдумі за вихід з ЄС, можна буде зберегти доступ до ринку ЄС і вигідно торгувати з блоком країн, не будучи його членом.

Копирайт изображения Getty

За словами німецького міністра, якщо більшість британців проголосує за вихід, "це буде рішення проти спільного ринку". Шойбле вважає, що в майбутньому жителі Великої Британії "зрозуміють, що прийняли неправильне рішення".

В такому разі одного дня їх приймуть назад, "якщо це те, чого вони хочуть", підкреслив міністр.

Guardian відзначає, що досі в політичних колах у Берліні вважали, що "міністерство фінансів Шойбле ставиться більш схильно, ніж інші, до ідеї про те, щоб залишити задні двері відчиненими для переговорів щодо певного формату асоційованого членства Британії після голосування за вихід".

Після інтерв'ю стало зрозуміло, що підхід міністра є "менш гнучким", пише газета.

Видання звертає увагу на те, що суботній випуск журналу Der Spiegel, в якому опубліковане інтерв'ю, повністю присвячений членству Британії в ЄС.

На обкладинці німецькою й англійською написано "Будь ласка, не йдіть". А в редакційній колонці сказано, що "переконувати британців любити ЄС" занадто пізно, але, "можливо, потрібно скористатися цією нагодою, аби нагадати як сильно решта Європи захоплюється ними".

Шлях кандидата

"Вражаючим досягненням" називає Economist номінацію Гілларі Клінтон на пост кандидата в президенти США.

Видання пише, що колишня держсекретар США забезпечила собі підтримку необхідної кількості делегатів, аби стати "першою жінкою, номінованою від однієї з великих партій".

Також журналісти звертають увагу, як дивовижно невдало обраним виглядає її конкурент від республіканців Дональд Трамп.

Копирайт изображения Getty Images

Трамп, імовірно, також доклав руку до номінації Клінтон, відзначає видання.

Кандидат від республіканців ще більше згуртував іспаномовних виборців навколо своєї суперниці, образивши федерального суддю Гонсало Кюрієля. Той розглядає справу про звинувачення у шахрайстві на адресу одного з бізнесів Дональда Трампа.

Після того, як Трамп, відомий жорсткими висловлюваннями про імміграцію, звинуватив суддю в упередженості, бо він нібито є мексиканцем, іспаномовних виборців у Клінтон побільшало, припускає тижневик.

Видання відзначає, що Трамп раніше обіцяв бути більш стриманим, але нещодавні заяви свідчать, що він "очевидно не здатний контролювати себе".

Тим часом Клінтон вдалося обійти суперника від демократів Берні Сандерса, який провів "напрочуд ефективну" кампанію.

Відмову ж Сандерса визнати поразку Economist називає такою, що "кидає виклик електоральній математиці".

Огляд підготував Юрій Мартиненко, Служба моніторингу BBC.

Новини на цю ж тему

Асоційовані інтернет-сайти

ВВС не несе відповідальність за зміст зовнішніх інтернет-сайтів