Джамала: "За п'ять хвилин до виходу на сцену я ридала"

Ваш пристрій не підтримує відтворення мультимедійних файлів

Два дні тому Джамала виграла міжнародний пісенний конкурс Євробачення-2016.

Її перемогу назвали перемогою правди, писали, що вона принесе мир в Україну і стане початком повернення Криму Україні.

Сама Джамала йшла до сцени Євробачення і визнання своєї творчості довгий час.

У 2012 році вона не пройшла національний відбір.

За час своєї творчості кілька разів радикально змінювала свій образ і музику, шукала себе.

У останньому альбомі "Подих" Джамала відкрила свої особисті переживання про любов і розлучення. Так само відверто у пісні "1944" вона записала історію своєї родини, яку і представила на Євробаченні.

До конкурсу точилися дискусії про те, чи зрозуміють таку глибоку пісню на розважальному конкурсі. Називали її політичною і порівнювали розповідь "1944" з тим, що вчиняє зараз в Криму Росія.

Пісню Джамали зрозуміли. Вона привезла Україні другу перемогу у Євробачення та велику перемогу собі.

У інтерв'ю ВВС Україна Джамала поділилась своїми переживаннями від участі в Євробаченні, новий альбом і про те, як її пісня об'єднала Крим.

Вона прийшла в офіс ВВС Україна після довгого недосипу, але втому можна було розгледіти хіба що в її очах. Вона щира, дуже емоційна і впевнена.

BBC Україна: Протягом останніх днів до вас постійно прикута увага. Як ви переживаєте увесь цей стрес?

Джамала: Пройшло лише два дні, а я ще отримую дзвінки, постійно говорю. У мене знову почалось багато інтерв’ю.

Це насправді очікувано, бо так гучно прозвучала Україна. Я розумію цю увагу і намагаюсь триматись, але по-людськи просто хочеться спати.

BBC Україна: Розкажіть про першу ніч після перемоги.

Джамала: Я не могла собі уявити, що все вийде саме так, як я мріяла. Я просто покроково собі намалювала, як виходжу і отримую цю перемогу.

Ви можете називати мене зухвалою, але я дуже хотіла перемогти. Коли я перемогла у національному відборі, то зрозуміла, що дороги назад немає. Я мала привезти цю перемогу.

Копирайт изображения AP

Я завжди казала, що ненавиджу конкурси. І це не жарт. Коли я опиняюсь на конкурсах, я відчуваю себе там не на своєму місці. Бо я музикант, автор пісень. Мені більше подобається атмосфера фестивалю, концерту, лайву. Від цього я отримую задоволення.

А на конкурсі ти живеш весь час в якомусь ненормальному темпі. Прокидаєшся о восьмій ранку, засинаєш о другій годині ночі. І постійно співаєш одну й ту саму пісню. Постійно чуєш щось про рейтинги, букмекерів – якийсь шум, який постійно на тебе дуже давить.

Мені було дуже складно налаштуватись на свою пісню, бо вона відрізнялась від інших своїм настроєм, музикою.

Я не буду казати, що ця перемога дісталася мені дуже легко. Я доводила себе до такого стресу, що за п’ять хвилин до виходу (на сцену. – Ред.) я просто ридала.

Після пісні Soldiers of Love (Джамала махає руками, демонструючи танцювальний настрій веселої пісні Данії – Ред.) у мене було лише три секунди… Один, два, три – і я повинна була моментально змінити тему. Це було найскладніше завдання. Не грати трагедію, бо ми там не грали в театр, а просто прожити цю історію.

Копирайт изображения AP
Image caption "Я повинна була просто жити там: зі своєю зачіскою, з цією графікою, з цим деревом, зі своїм вбранням."

З 5 і по 14 травня я співала цю пісню по три-п’ять разів на день.

BBC Україна: Вам не набридло?

Джамала: Не те, що не набридло. Я повинна була діставати знову й знову цю історію (емоційно показує руками, як діставала емоції зі своєї душі. – Ред.) і собі її нагадувати.

Я дуже весела людина. Ми багато жартували і сміялись (на конкурсі. – Ред.). Але коли я виходила на сцену, мені потрібно було згадати чому я тут, а не просто заспівати. Всі знають, що я щось там вмію співати.

Я повинна була просто жити там (на сцені. – Ред.): зі своєю зачіскою, з цією графікою, з цим деревом, зі своїм вбранням.

(Джамала починає повторювати, як вона рухалась на сцені, і здається вона навіть фізично злилася із образом, представленим на сцені в Стокгольмі. - Ред.)

BBC Україна: Ви пройшли довгий творчий шлях і раніше брали участь у відборі Євробачення. Окрім того, що ви привезли перемогу Україні, що означає ця перемога для вас особисто як для співачки і творця?

Джамала: Кожен музикант передусім робить все для себе. Для мене важливою метою було поширити свою музику. Щоб не тільки одна пісню була цікава, а щоб люди зацікавились моєю музикою.

І це бажання кожного музиканта: мати багато концертів, велику аудиторію, бути такою, щоб тебе любили, слухали і поважали.

Можливо завдяки мені люди дізнаються, що в Україні багато гарної музики. Я не перша, хто це робить. "ДахаБраха" дуже на високому рівні представляє Україну на фестивалях, на концертах і багато інших. "Океан Ельзи" відомі.

Просто Євробачення має зараз шалену аудиторію. Ми можемо по-різному ставитися до цього конкурсу, але нам ще не можна нехтувати участю в конкурсі. Для нас це платформа, щоб ще раз заявити про себе, заявити про Україну.

Копирайт изображения AP

Мені казали: так нечесно, усі співають веселі пісні, тільки ти співаєш сумну.

Я вважаю, натомість, якщо ти виходиш співати під прапором своєї країни, не можеш просто представляти свою творчість. Ти співаєш про настрій, який зараз в країні.

З першої репетиції я відчувала, що відрізняюсь, і не дуже зручно себе почувала. Всі хочуть свята, всім хочеться танцювати, а я прийшла зі сльозами і трішечки всім підпсувала настрій.

Але коли ти чуєш 42 пісні майже в одному настрої, в одному темпі про одне й те саме, я подумала: може, це якийсь знак.

Багато компліментів я отримала майже від всіх учасників. Вони всі казали мені, що з першої репетиції знали, що я переможу.

BBC Україна: Як той досвід, який ви отримали на міжнародному конкурсі, вплине на майбутні пісні і вашу кар’єру?

Джамала: Я вже думаю про новий альбом. І ще там, на Євробаченні, ми випустили міні-альбом "1944". Туди увійшла збірка моїх пісень з альбому "Thank you" та з альбому "Подих". І ми із Sungjae Records думаємо зараз над релізом компіляції старих і нових моїх англомовних пісень.

Копирайт изображения EPA
Image caption "Як тільки все це закінчилось, я подумала, що дуже хочу в якийсь підвал з музикантами і писати нову музику."

Вчора спілкувались із Юрієм Хусточкою, який живе у Франції і працює над альбомом з "ДахаБрахою". Можливо, ми доробимо пісню "Заманили", яку заявили на концерті "ДахаБраха", і це буде початком нового альбому.

Більше того я вам скажу, щойно все це закінчилось, я подумала, що дуже хочу в якийсь підвал з музикантами і писати нову музику.

BBC Україна: Вашу пісню почули. Світові ЗМІ вийшли із гучними заголовками. Як ви гадаєте, ця перемога щось може змінити в Криму? Ви думаєте про те, що там зараз відбувається?

Джамала: Дуже багато людей пишуть про те, що я об’єднала Крим - тих, хто не підтримував Україну і тих, хто підтримував. Вони (кримчани – Ред.) вважають мене своєю і перемогу теж своєю.

Коли мені сказали, що в Криму всі радіють і пускають феєрверки, я зрозуміла, що це загальна радість у Криму і в Україні, і мені приємно, що це може змінити настрій людей.

Вони зараз дуже озлилися, шукають своїх і чужих. Російська пропаганда працює таким чином, що деякі люди вважають, що ми налаштовані проти росіян.

А зараз це змінилось, наскільки я можу відчути це по листах, по тому, що мені мама розповідає.

Image caption "Люди, які не знають, що сталось у 1944, хто такі кримські татари, що я співаю у приспіві, вони зрозуміли, що ця пісня про їхній біль."

До будинку моїх батьків зараз просто паломництво. Багато людей несуть квіти, печуть пиріжки і кажуть слова подяки. І не тільки кримські татари - це дуже важливо.

Моя пісня не тільки про кримських татар. Мені дуже важливо, що люди знайшли в цій історії себе.

Ми любимо музику тоді, коли знаємо, що вона про нас. Про кохання, про страждання… І так вийшло з моєю піснею.

Люди, які не знають, що сталось у 1944, хто такі кримські татари, що я співаю у приспіві, вони зрозуміли, що ця пісня про їхній біль.

BBC Україна: Ви згадали про свою маму. Ваші батьки досі лишаються в Криму. Яка у них зараз ситуація?

Джамала: Я хочу, щоб вони були в безпеці, і досі за них переживаю. Так, я себе дуже вільно почуваю у Києві, вони не мають такої свободи зараз у Криму.

Я вірю, що їх ніхто не ображатиме, бо немає за що. Вони просто мої батьки.

Я хочу, щоб всі люди, які мене зараз чують, зрозуміли, якщо вони хочуть кинути каміння за те, що їм щось не подобається в моїх словах або пісня, хай кидають у мене. Я не дозволю ображати своїх батьків, бо вони найсвітліші люди в світі.

Коли Джамала відповідає на це питання, її очі наливаються слізьми, але вона їх стримує.

Новини на цю ж тему