Иностранная пресса: Pokemon Go, потому что всем нужны маленькие радости

Покемоны Копірайт зображення Getty

О новом увлечении мира, ядерной решимости британцев, "тени" над Украиной и первой крупной сделке после брексита - в обзоре международных изданий от 19 июля.

Поке-терапия

Игра Pokemon Go, которая недавно увлекла мир, как в свое время песня "Макарена" или привычка носить приспущенные штаны - это именно то, что нужно людям на фоне многочисленных плохих новостей, считает Daily Telegraph.

По мнению автора, игра, основной целью которой является отлов фантазийных существ, образы которых наложены на изображение реального мира, дает людям возможность дополнительного общения с другими, открывает для них места, которые они никогда бы не посетили, если бы там не прятались волшебные звери, и отвлекает от реальных проблем.

"После каждого теракта или случая ужасной жестокости принято говорить, что мы не дадим темным силам изменить нашу жизнь. Но им это удается каждый день, когда они лишают нас возможности смеяться или заставляют нас прятаться по домам, когда мы не доверяем незнакомцам и чувствуем, что мир просто прогнил, - пишет автор. - Поэтому это замечательно, что Pokemon Go - глупая игра с бессмысленным результатом - показала, что мы все еще открыты для счастья".

Как сообщает Daily Telegraph, некоторые британские больницы позволили пациентам играть в Pokemon Go в палатах и коридорах вместо физических упражнений, но предупредили, что игровая зона не должна распространяется на отделение интенсивной терапии и реанимации.

Противоречивая кнопка

Заявление премьер-министра Терезы Мэй о том, что в случае необходимости она нажала бы "ядерную кнопку", даже если это привело бы к большому числу погибших, стала одной из центральных тем британской прессы.

На прямой вопрос, одобрила бы она ядерный удар, который привел бы к гибели 100 тыс. невинных людей, она ответила: "Весь смысл сдерживающего фактора заключается в том, чтобы наши враги знали, что мы готовы использовать его, в отличие от предположения, что мы могли бы иметь средства ядерного сдерживания, но на самом деле не готовы были бы их использовать".

Мэй сказала это во время речи в Палате общин, где голосовали за ядерную программу "Трайдент", пишет Independent.

Копірайт зображення PA
Image caption Тереза Мэй - вторая женщина-премьер в истории Британии

Дебаты в парламенте также обнаружили раскол в Лейбористской партии, в частности когда ее лидер Джереми Корбин заявил, что не смог бы дать согласие на ядерный удар, который бы "убил миллионы невинных людей".

Программой в частности предусмотрено обновление четырех субмарин класса "Вангард", одна из которых всегда находится на патрулировании с термоядерными боеголовками. Как пишет издание, ракетами управляют с помощью разновидности операционной системы Windows XP под названием Windows for Submarines, которую эксперты критикуют за возможную уязвимость для кибератак.

"Тень переворота" в Украине

Над Украиной "нависла тень переворота", пишет Татьяна Ивженко в российской "Независимой газете".

По крайней мере, о подготовке такого сценария автору, по ее словам, рассказали несколько депутатов Верховной Рады, которые предполагают, что оппоненты Петра Порошенко могут начать восстание, воспользовавшись протестными настроениями в обществе.

По другой версии, "в стране возможна инсценировка переворота с целью усиления позиций действующей власти", пишет она.

Оппозиция предлагает объявить досрочные парламентские выборы и заявляет, что украинскому президенту придется принять такое решение из-общественного недовольства экономическими проблемами, которое, как они предсказывают, может вылиться в протесты уже осенью, пишет Ивженко.

Заместитель директора Института социологии НАНУ Евгений Головаха оценивает вероятность социальных взрывов в шесть баллов по 10-балльной шкале. Но он отметил, что экономические протесты в Украине никогда не перерастали в нечто большее.

По мнению руководителя Агентства моделирования ситуаций Виталия Балы, сейчас в Украине отсутствует авторитетный лидер, который смог бы возглавить такое восстание. Он не исключает, что внешние силы могут спровоцировать попытку переворота, но подчеркивает, что граждане вряд ли поддержат такой сценарий - даже не из-за симпатий к действующей власти, а из-за тех угроз, которые возникли бы для государства.

Ставка на королевство

Японская телекоммуникационная группа Softbank Group Corp договорилась о покупке британского производителя чипов Arm Holdings Plc за 24,3 млрд фунтов стерлингов, сообщает Financial Times.

Ожидается, что британская компания поможет японцам стать лидером так называемого "интернета вещей", нового технологического рынка с большими перспективами.

По информации газеты, поглощение основанной 25 лет назад Arm Holdings, штат которой насчитывает 4 тыс. человек, станет крупнейшим в истории японской группы.

Во время общения с журналистами в Лондоне председатель японской группы Масайоши Сан подчеркнул свою уверенность в британской экономике, даже несмотря на решение страны выйти из ЕС.

"Я одним из первых делаю большую ставку на Соединенное Королевство после брексита", - подчеркнул он.

Как отмечает Financial Times, Arm лучше защищена от последствий брексита, поскольку работает на глобальном рынке и получает прибыль в американских долларах.

Впрочем, не все разделяют оптимизм относительно заключенного соглашения.

Daily Mail утверждает, что новость "вызвала опасения из-за возможных следующих поглощений иностранными компаниями".

Депутат-лейборист Иен Райт сказал в комментарии газете: "Несмотря на все заверения о соглашении, я все еще боюсь, что эта компания действует как футбольный клуб, который продает игроков вместо того, чтобы улучшать их качества".

Обзор подготовила Мария Кондрачук, Служба мониторинга ВВС.