Independent: "Трамп - кандидат-мечта Путина"

Трамп и Путин Копірайт зображення AFP

Дональд Трамп как "кандидат-мечта" для Владимира Путина, будущее европейцев в Великобритании, "историческая" номинация Хиллари Клинтон кандидатом в президенты, а также преимущества дронов как средства доставки товаров - темы западной прессы.

Почему Путин поддерживает Трампа?

Дональд Трамп - это кандидат-мечта для Владимира Путина, считает британская Independent.

По словам издания, недавние заявления республиканца свидетельствуют о его готовности свести на нет все попытки Запада обуздать Кремль, поэтому Москва как никто другой заинтересована в победе Трампа. Поэтому неудивительно, что именно российских хакеров обвиняют во взломе компьютерной сети избирательного штаба Хиллари Клинтон, добавляет Independent.

"Путин - дерзкий оппортунист. Он быстро хватается за возможности, возникающие перед ним. Для него Трамп - это шанс иметь президента-простака в Белом доме. О таком Путин и мечтать не мог, тем более, когда речь идет о кандидате-республиканце", - комментирует издание.

По мнению Independent, вероятное участие России в атаках на американские сети не должно никого удивлять, ведь Москву уже обвиняли в подобных действиях - например, в Украине, где хакерская группа "Киберберкут" пыталась взломать компьютерные системы, используемые на президентских выборах в 2014 году.

Издание считает, что такие действия вполне соответствуют стратегии России по дестабилизации ЕС и НАТО.

"Когда СССР пытался распространить на континенте коммунизм. Теперь мы видим, как его последователи в Кремле во главе с коварным бывшим офицером КГБ пытаются обострить проблемы Евросоюза и разжечь противоречия и среди левых, и среди правых", - резюмирует Independent.

Европейцы должны остаться

Копірайт зображення AFP

Предоставить европейцам, которые живут в Великобритании, право остаться в стране - с таким призывом к премьер-министру Терезе Мэй обращается Financial Times. Газета считает, что глава правительства должна успокоить граждан ЕС, судьба которых после референдума о выходе Великобритании из Евросоюза остается неопределенной.

Издание пишет, что до избрания на пост премьера Мэй заявляла, что гражданам ЕС предоставят право и в дальнейшем оставаться в Великобритании. Впрочем, недавно она сменила позицию и предположила, что это будет сделано только при условии, если страны ЕС предоставят такие же гарантии и британцам, живущих в Европе.

Удастся ли достичь такого соглашения до того, как начнутся формальные переговоры об условиях выхода Великобритании из ЕС? В этом Financial Times сомневается.

"Противоположный подход стал бы более разумным решением для госпожи Мэй. Она должна в подходящий момент в одностороннем порядке заявить, что все граждане ЕС, которые проживали в Великобритании до референдума 23 июня, будут иметь право на постоянное проживание в стране", - считает газета.

По мнению Financial Times, это будет "гуманный шаг", который позволит избавить от неопределенности европейцев, которые и без того обеспокоены "признаками растущей ксенофобии" после референдума. К тому же, говорит газета, это поможет британским компаниям, которые уже давно требуют конкретики относительно возможности сохранить своих работников из других стран ЕС.

Победа и для мужчин

Копірайт зображення AFP

Выдвижение Хиллари Клинтон кандидатом в президенты США - это хорошая новость не только для женщин, но и для мужчин, считает International New York Times. Так газета комментирует опасения Демократической партии, что энтузиазм по поводу прогресса в гендерном вопросе может отвлечь от Клинтон мужчин-избирателей.

"Что бы вы ни думали о Клинтон, ее номинация - это важная веха, а история учит, что когда женщины продвигаются вперед, вслед за ними продвигается и человечество", - отмечает автор статьи Николас Кристоф.

Он объясняет, что когда американские штаты в XIX и ХХ веках начали предоставлять женщинам право голосовать, политики, которые пытались завоевать симпатии женщин-избирателей, начали обращать больше внимания на охрану здоровья, в частности для детей. Как результат - детская смертность уменьшилась в разы.

Кроме того, когда в США стало появляться больше женщин-полицейских, начал уменьшаться уровень домашнего насилия, ведь женщины больше не боялись сообщать в полицию о таких случаях, рассказывает автор. А компании, во главе которых стояли женщины, увольняли меньше работников во время экономического кризиса.

Поэтому, резюмирует Кристоф, женщины в политике - это не только вопрос равенства. "Есть многочисленные доказательства, что когда женщины получают власть и свое место за столом, выигрывают в том числе и мужчины. Давайте расслабимся и присоединимся к празднованию".

Доставка беспилотниками как повседневная реальность?

Копірайт зображення AMAZON
Image caption Такие дроны будут приносить покупки

Доставка молока прямо домой при помощи беспилотника? Это может стать реальностью быстрее, чем мы ожидаем, пишет Daily Telegraph.

Великобритания может стать первой страной, где будет развиваться такая технология. По данным газеты, соответствующее соглашение британское правительство уже заключило с онлайн-магазином Amazon.

"Великобритания хочет утвердиться как мировой лидер в области беспилотных транспортных средств, поэтому она углубляет сотрудничество с компаниями вроде Amazon", - пишет издание.

Daily Telgraph напоминает, как онлайн-гигант впервые заявил о планах привлечь дроны для доставки товаров - тогда, в 2013 году, это восприняли скорее как пиар. Теперь же сервис Prime Air кажется вполне реальным и экономически обоснованным, ведь все логистические компании пытаются ускорить время доставки.

Как предполагает Amazon, много платить за это не придется, а потому доставлять беспилотниками можно будет даже повседневные вещи. "Компания представляет такие сценарии: например, вы поехали на пикник и забыли штопор, а потому заказываете его доставку по воздуху. Или у вас закончилось молоко, и вам легче воспользоваться Prime Air, чем пойти в супермаркет", - отмечает Daily Telegraph.

Обзор подготовила Яна Люшневская, Служба мониторинга BBC.

Новости по теме