Có nhiều cách làm ngoài "cấm phim"

Cảnh trong phim 'The Hunger Games' Bản quyền hình ảnh AP
Image caption Bộ phim 'The Hunger Games' đoạt doanh thu hơn 250 triệu đô-la chỉ một tuần công chiếu

Một đạo diễn điện ảnh của Việt Nam cho rằng thay vì sử dụng biện pháp "kiểm duyệt" và "cấm chiếu" như hiện nay, Việt Nam có thể áp dụng nhiều biện pháp khác với các tác phẩm điện ảnh, nhân việc phim 'The Hunger Games' bị cấm ở trong nước.

Trao đổi với BBC Việt ngữ hôm 5/4/2012 xung quanh cuốn phim Mỹ đang 'gây sốt ở nước ngoài' lại không vượt qua được khâu kiểm duyệt bởi hội đồng duyệt phim quốc gia và Cục Điện Ảnh Việt Nam, đạo diễn Bùi Thạc Chuyên nói:

"Thỉnh thoảng cũng có những cuốn phim mà người ta nhìn thấy những cảnh bạo lực, hay những cảnh mang tính trần truồng hay làm tình gì đó, theo luật điện ảnh, thì có thể hội đồng duyệt sẽ không cho chiếu.

"Theo tôi hiểu, phân loại sẽ tốt hơn rất nhiều. Bởi vì phân loại phim ít ra trên tinh thần người ta sẽ tôn trọng sự sáng tạo của người nghệ sỹ. Bởi vì nếu thấy khán giả ở một lứa tuổi nào đó không phù hợp với một phim nào đó, thì sẽ không được vào xem phim đó.

"Còn về nguyên tắc, một bộ phim là một sản phẩm sáng tạo của người nghệ sỹ, thì phải tôn trọng sản phẩm sáng tạo đó."

Đạo diễn Chuyên cho biết các nhà nhập phim, nếu muốn, cũng có thể 'khiếu nại,' vì theo ông với các phim gây tranh cãi, bị cấm phát hành, giữa giới thẩm duyệt Việt Nam và giới làm điện ảnh thế giới có thể vẫn còn có 'khoảng cách' nào đó, ông Chuyên nói:

"Hội đồng tư vấn chỉ mang chức năng tư vấn cho Cục Điện ảnh là cơ quan quản lý về điện ảnh thôi. Tư vấn tức là một hội đồng gồm có nhiều người tư vấn sau khi xem phim. Căn cứ trên tư vấn của hội đồng, Cục Điện ảnh sẽ quyết định, luật Việt Nam là như vậy."

Cho rằng vẫn luôn tồn tại khác biệt trong thẩm định các tác phẩm giữa các quốc gia và các nền văn hóa khác nhau, ông nói:

"Mỗi nơi có một cách kiểm soát hay định hướng văn hóa theo từng vùng. Việt Nam, tôi chưa nghĩ rằng (đó) là một cách tốt khi cấm, nhưng để làm được chuyện không cấm và phân loại phim thì còn cần nhiều thời gian.

"Tôi nghĩ là vẫn có khoảng cách, không có gì là tuyệt đối cả. Hội đồng duyệt được đặt ra để giám sát việc thực thi luật điện ảnh. Việt Nam cách đây mấy năm có luật điện ảnh, ở đó nói là sẽ không được chiếu các cảnh bạo lực hay kích dục.

"Thế nhưng để nói như thế nào là kích dục, hay như thế nào là bạo lực thì ngay cả báo chí hay giới chuyên môn cũng vẫn đang tranh cãi. Tuy nhiên để có một sự đúng đắn hay sự tuyệt đối, thì nhìn chung là chưa có."

Ông Chuyên gợi ý Việt Nam có thể sử dụng các biện pháp mang tính giáo dục nhằm nâng cao nhận thức của khán giả, góp phần tạo ra một tầng lớp có khả năng nâng cao về thưởng thức và thẩm mỹ điện ảnh:

"Việc tạo ra một tầng lớp khán giả uyên bác rất quan trọng. Bản thân khán giả Việt Nam đã bị rời khỏi đời sống điện ảnh khá là lâu. Trong vài năm gần đây, khán giả bắt đầu quay trở lại rạp để xem phim ngày một đông hơn. Và tôi nghĩ đó là một tín hiệu đáng mừng.

"Khán giả ngày nay được xem nhiều phim hơn, thậm chí những phim mới nhất vừa ra, được trình chiếu, của Mỹ cũng như của các nước khác. Tuy nhiên các bộ phim được trình chiếu ngoài rạp chủ yếu là phim thương mại.

"Tầng lớp khán giả am hiểu, có một trình độ thẩm định, đánh giá được các tác phẩm điện ảnh chưa có nhiều, cần phải có thời gian. Hiện tôi đang tham gia một dự án dạy cho các em học sinh từ lớp 6 làm phim, cho các em xem phim từ rất sớm.

"Tôi nghĩ cứ mỗi lúc một chút, một chút, dần dần sẽ có một tầng lớp khán giả uyên bác ở Việt Nam."

'Bạo lực, tàn nhẫn'

Bản quyền hình ảnh AFP
Image caption 'The Hunger Games' đứng hàng đầu trong các phim có sự ra mắt 'ấn tượng' nhất trong lịch sử điện ảnh

Mới đây, VnExpress trích thuật ý kiến của nhà biên kịch Nguyễn Thị Hồng Ngát, thành viên hội đồng duyệt phim quốc gia giải thích kết luận của hội đồng duyệt cuốn phim Mỹ được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Suzanne Collins.

"Nội dung phim nói về 24 thanh niên đại diện cho 12 quận của một nước bắn giết nhau để tồn tại, ai sống thì chiến thắng. Cuộc chơi này được truyền hình trực tiếp cho dân 12 quận xem con cái họ chết thế nào.

"Người Mỹ xem hiểu được là ai giỏi, ai gan dạ thì sống, nhưng với Việt Nam thì bạo lực quá, tàn nhẫn quá dù đó là trò chơi.

"Cả hội đồng duyệt đều phát biểu không nên cho chiếu", bà Hồng Ngát, người mà BBC chưa thể liên lạc được qua điện thoại, được trích thuật nói.

Bộ phim ra mắt tại Mỹ và nhiều phim trường quốc tế từ hôm 23/3 và được truyền thông quốc tế cũng như ở Việt Nam đánh giá là đã "tạo nên một cơn sốt toàn cầu."

Chỉ sau hơn một tuần, phim đạt doanh thu toàn cầu trên 250 triệu USD, trong khi chỉ tính riêng thị trường Bắc Mỹ, phim thu được doanh thu hơn 150 triệu USD chỉ sau ba ngày công chiếu.

Những con số này xếp The Hunter Games vào vị trí thứ ba trong danh sách các phim "ra mắt ấn tượng nhất" trong lịch sử điện ảnh.

Cuốn tiểu thuyết của Suzanne Collins được xuất bản vào tháng 9/2008 và đã trở thành sách bán chạy nhất của The New York Times, USA Today và Publishers Weekly vào thời điểm phát hành.

Tại Việt Nam, vẫn theo truyền thông trong nước, cuốn sách của Collins đã được Công ty Văn hóa Nhã Nam dịch ra tiếng Việt và phát hành dưới tựa đề "Đấu trường sinh tử."

"Cuốn sách này đã gây sốt trong giới trẻ Việt Nam ngay khi mới xuất bản.

"Nhiều fan của cuốn sách nói riêng và khán giả yêu điện ảnh nói chung mong ngóng bộ phim chuyển thể từ khi trailer mới được chiếu quảng cáo tại các rạp hồi đầu năm nay," trang văn hóa của VnExpress nhận xét.

Tin liên quan