Obama hy vọng về hòa bình Trung Đông

Image caption Ông Obama tin là có thể đưa tiến trình hòa bình Trung Đông trở lại đúng đường

Tổng Thống Barack Obama đã nói với đài BBC rằng ông tin là Hoa Kỳ có thể giúp cho các cuộc đàm phán nghiêm túc về hòa bình Trung Đông đi trở lại đúng đường.

Ông đã phát biểu như trên trong cuộc phỏng vấn đầu tiên dành cho một đài truyền hình Anh trước khi công du Trung Đông và Âu châu.

Về Iran, ông ngỏ ý hy vọng sẽ thấy được thành quả trước cuối năm nay, qua 'đường lối ngoại giao cứng rắn và trực tiếp'.

Nhưng ông nói tiếp thay vì áp đặt các giá trị của nước Mỹ lên các nước khác, thì nước Mỹ nên có một vai trò gương mẫu.

Ngỏ lời với chủ biên Bắc Mỹ của đài BBC Justin Webb, ông Obama ngỏ ý tin rằng Hoa Kỳ "có khả năng đưa các cuộc đàm phán nghiêm túc đi trở lại đúng đường" giữa Israel và Palestine.

Ông nói "Không phải có được một quốc gia là quyền lợi của người Palestine không thôi, mà cũng còn là quyền lợi của người Do Thái có được tình hình ổn định tại vùng Trung Đông,"

"Và cũng trong quyền lợi của Hoa Kỳ mà chúng ta có được hai quốc gia sống cạnh nhau trong hòa bình và an ninh."

Được hỏi về sự thể theo đó Israel đã bác bỏ lời kêu gọi của ông là phải ngưng ngay việc xây dựng các khu định cư của người Do Thái tại vùng Tây Ngạn, Tổng Thống Obama yêu cầu phải kiên nhẫn vì hiện nay công cuộc đàm phán mới chỉ ở giai đoạn đầu.

Ông nói: " Ngoại giao lúc nào cũng là một vấn đề lâu dài đầy gian nan chứ chưa bao giờ có được kết quả nhanh chóng".

Tuy nhiên, ông Obama nói ông không cần được Israel thuyết phục về nhu cầu phải giải quyết chương trình phát triển hạch tâm của Iran.

" Đây không phải là một lời xin lỗi cho các biện pháp của chính phủ Bush -Tổng Thống Obama đã nói thắng với tôi như vậy"

Ông nói: "Những gì tôi nói là vì quyền lợi của thế giới mà Iran phải gác sang một bên tham vọng có được võ khí hạch tâm" và cách tốt nhất để thực hiện là "đường lối ngoại giao cứng rắn và trực tiếp".

"Mặc dù tôi không muốn đưa ra một thời biểu nhất định để đạt được tiến bộ, nhưng chúng tôi muốn bảo đảm rằng trước cuối năm nay, chúng ta thực sự thấy một tiến trình nghiêm túc".

Thông điệp tế nhị

Theo dự trù, ông Obama sẽ đến Ả Rập Saudi vào hôm thứ Tư trong chặng dừng chân đầu tiên của chuyến công du Trung Đông và Âu châu.

Sau đó, ông sẽ đến Ai Cập vào ngày Bốn tháng Sáu, nơi ông sẽ đọc một bài diễn văn then chốt về liên hệ giữa Hoa Kỳ và khu vực này, trước khi đi Âu châu để tham dự ngày kỷ niệm quân đội Đồng Minh đổ bộ lên phần đất này hồi Đệ Nhị Thế Chiến.

Image caption Cairo là điểm đến sau Ả Rập Saudi

Ông Obama đã bị chỉ trích về quyết định đọc bài diễn văn tại Cairo vì các tổ chức tranh đấu cho nhân quyền đã vạch ra rằng Ai Cập nổi tiếng là không có lập trường nhất quán về tự do chính trị.

Ông nói rằng trong lúc một số nước Trung Đông 'rõ ràng' có các vấn đề về nhân quyền cần phải giải quyết, nhưng nhiệm vụ của Hoa Kỳ không phải là thuyết giảng họ mà là để khuyến khích họ chấp nhận điều mà ông gọi là "nguyên tắc phổ cập" để họ " tuân thủ và nhìn nhận các nguyên tắc này như một phần của bản sắc dân tộc".

Ông nói: "Mối nguy , tôi nghĩ, là khi Hoa Kỳ hay bất cứ một quốc gia nào khác nghĩ một cách đơn thuần là mình có thể áp đặt các giá trị này lên một nước có một lịch sử khác và một nền văn hóa khác".

Hoa Kỳ phải làm gương

Thay vào đó, ông Obama nói rằng điều quan trọng nhất cho Hoa Kỳ là phải "làm gương mẫu".

"Đó là lý do tại sao khi đóng cửa nhà giam Guantanamo dưới mắt tôi là vừa khó vừa quan trọng."

Ông Obama hiện đang phải giáp mặt với sự kháng cự trong nước đối với kế hoạch của ông muốn đóng cửa trại giam này, trong lúc một số người đã nêu lên quan ngại điều gì sẽ xảy ra cho các tù nhân vẫn còn bị coi là mối nguy cho nước Mỹ.

Phái viên đài chúng tôi Justin Webb nói rằng tổng Thống Obama chọn nói với đài BBC vì toán cộng sự viên của ông muốn nhắn với thính giả đài BBC một thông điệp có một số ý tế nhị và đáng suy ngẫm.

Nhưng phái viên đài chúng tôi nói rằng ông Obama không muốn xin lỗi vì những hành động của chính phủ Mỹ dưới thời ông Bush.

Thay vào đó, ông muốn "mở một cuộc đối thoại" giữa phương Tây và thế giới Hồi giáo để vượt qua điều mà gọi là "hiểu lầm" của cả hai bên.

Ông nhấn mạnh là sẽ không có "giải pháp mầu nhiệm" nào cho các vấn đề này mà thay vào đó là "các vấn đề về chính sách vô cùng thực tiễn mà các bên phải giải quyết".

"Sau cùng, sẽ phải có hành động chứ không phải lời nói xuông mới đưa đến tiến bộ từ đây về sau."

Tin liên quan

Kết nối Internet liên quan

BBC không chịu trách nhiệm nội dung các trang bên ngoài