Nagasaki: 70 năm ngày bị bom nguyên tử

Bản quyền hình ảnh AP

Thành phố Nagasaki của Nhật Bản cử hành lễ tưởng niệm 70 năm ngày Hoa Kỳ thả bom nguyên tử.

Phút mạc niệm được cử hành vào lúc trái bom phát nổ vào lúc 11:02. Thị trưởng Nagasaki Tomihisa Taue đọc tuyên bố hòa bình tại buổi lễ trước sự hiện diện của hàng chục ngàn người và các vị kháhc từ 75 quốc gia.

Phát biểu tại buổi lễ, Thủ tướng Nhật Shinzo Abe nói ông "quyết tâm theo đuổi con đường cho một thế giới không có vũ khí hạt nhân".

Một tuyên bố cũng được đọc thay mặt cho Tổng thư ký Liên Hợp Quốc Ban Ki-moon:

"Nagasaki phải là nơi cuối cùng - chúng ta không cho phép bất kỳ việc sử dụng vũ khí hạt nhân nào nữa trong tương lai. Hậu quả đối với con người là quá lớn. Không có thêm những Nagasaki. Không có thêm những Hiroshima nữa."

Ít nhất 70.000 chết trong vụ tấn công xảy ra ba ngày sau khi một trái bom khác được thả xuống Hiroshima và nhiều ngàn người thiệt mạng sau đó vì thương tật và nhiễm phóng xạ.

Nagasaki bị chọn để tấn công chỉ vì mục tiêu ban đầu là Kokura bị mây mù.

Trái bom hủy hoại một phần ba thành phố và hai ngày sau đó Nhật đầu hàng, kết thúc Thế chiến II.

Viêc cần thiết thả hai trái bom còn là đề tài bàn luận bao lâu nay.

'Sấm sét'

Bản quyền hình ảnh BBC World Service
Image caption Ông Taniguchi là nhân viên bưu điện vào thời điểm xảy ravụ tấn công.

"Đó là hôm trời quang và có nắng. Bất chợt có một tiếng nổ lớn,” một trong những người còn sống sốt ở Nagasaki là Toru Mine, hiện làm việc tại bảo một bảo tàng trưng bày những vật phẩm và hình ảnh của vụ tấn công này.

"Lúc đầu tôi tưởng là sấm, nhưng ngay sau đó tôi nhận ra rằng trời quang thế này mà có sấm là không bình thường.”

Một người khác còng sống sót là ông Sumiteru Taniguchi, 86 tuổi, hiện còn mang những vết sẹo trên lưng. và chỉ còn có ba xương lồng ngực mà phân nửa những xương đã bị hư hại sau cuộc tấn công.

"Trong khi những người quanh tôi chết thì tôi đã sống. Người ta nói rằng tôi sống sót nhưng tôi nghĩ là tôi bị giữ cho sống. Tôi vẫn đang chịu đựng," ông nói.

Thủ tướng Abe đã dùng một buổi lễ tưởng niệm tại Hiroshima để kêu gọi giải trừ hạt nhân trền toàn cầu.

"70 năm trôi qua tôi muốn nhấn mạnh về sự cần thiết cần có hòa bình thế giới,” ông nói.

Bản quyền hình ảnh BBC World Service
Image caption Người dân thắp nến tưởng niệm tại Nagasaki.
Bản quyền hình ảnh Reuters I Torahiko OgawaNagasaki Atomic Bomb Museum
Image caption Một phần ba thành phố bị thiêu trụi hoàn toàn khi bom nổ.
Bản quyền hình ảnh BBC World Service
Image caption Đèn đồ họa máy tính dựng lại hình bom tại khu nhà thờ nơi tổ chức lễ tưởng nhớ các nạn nhân.

Tin liên quan