观察: “不善外交辞令”的约翰逊掌管英国外交

图片版权 Getty

前伦敦市长鲍里斯·约翰逊被任命为外交大臣,世界各地的媒体和政客意外过后议论纷纷。

约翰逊是英国新首相特里莎·梅任命的第一批内阁大臣。

中国

消息宣布后,中国官方新华社说,特里莎·梅把约翰逊套上了她的三驾马车:“财政大臣、外交大臣、内政大臣是英国内阁中最重要的三个职位。”

新华社评论说,“鲍里斯·约翰逊是‘脱欧派’的灵魂人物,他在新内阁中担任外交大臣,将面临如何处理英国与欧盟关系的挑战。”

中国的普通老百姓对鲍里斯·约翰逊的印象,恐怕主要是从2008年北京奥运会闭幕时的旗帜交接仪式上得来的。鲍里斯敞着怀,大大咧咧的登台亮相,让许多中国人不以为然。

环球时报迅即把鲍里斯•约翰逊在世界范围内的“囧”事罗列出来:

“今年5月,约翰逊因为写了一首关于土耳其总统埃尔多安的诗赢得了1000英镑。而在这首诗中,埃尔多安竟与一只山羊发生关系。诗中还称埃尔多安是个“白痴”。

图片版权 AP
Image caption 环球时报迅即把鲍里斯•约翰逊在世界范围内的“囧”事罗列出来:

4月,美国总统奥巴马在访英时表示支持英国留在欧盟。约翰逊随后在新闻评论中称奥巴马是个“长久以来对英国怀着仇恨的肯尼亚混血”。他也因此遭受批评。

去年11月,约翰逊在访问以色列时告诉一名特拉维夫居民,抵制以色列商品是“完全疯狂的行为”,还说这是受到了“穿着灯芯绒夹克衫、牙齿不齐的英国左翼知识分子的支持”,结果遭到了抗议,不得不选择提前回国。

同年10月,约翰逊访问日本东京时参加了一场街头橄榄球比赛,没想到把一名10岁的男孩给撞飞了,还被拍了下来。

2012年6月,约翰逊参加美国《大卫深夜秀》电视节目时说:‘我是1964年在纽约出生的,理论上讲,我也能当美国总统’”。

美国

约翰逊的说话“不靠普”,也是美国媒体最感兴趣的。华盛顿邮报以“鲍里斯·约翰逊,英国的首席外交官,曾说过许多不合外交规矩的话”为题,也把约翰逊成为公众人物后的许多“不够外交”的言行罗列出来。

听到约翰逊被任命为外交大臣的消息,美国国务院发言人托纳显然差点儿扑哧一笑,但随即正色说道,美国与英国的“特殊关系超越任何个人性格。英国正处于一个历史关头,美英关系也是一样。我们期待着与鲍里斯的合作”。

图片版权 Getty
Image caption 约翰逊的说话“不靠普”,也是美国媒体最感兴趣的。华盛顿邮报以“鲍里斯·约翰逊,英国的首席外交官,曾说过许多不合外交规矩的话”为题,也把约翰逊成为公众人物后的许多“不够外交”的言行罗列出来。

法国

法国外长让-马克∙埃罗把新任命的英国同僚约翰逊称作是一个“骗子”,指责约翰逊在英国脱欧公投竞选中对英国人民“撒谎”。

让-马克∙埃罗说,法国需要一个“信得过的和靠得住的”谈判对手。

德国

德国的多家电视台在报道约翰逊被任命为外交大臣的消息时,主持人似乎都忍不住想笑。

德国《明镜周刊》把约翰逊称作是一个“有争议的政治人物”,并认定英国脱欧公投结果选择“离”,约翰逊“起了决定性作用”。

Image caption 法国外长让-马克∙埃罗把新任命的英国同僚约翰逊称作是一个“骗子”,指责约翰逊在英国脱欧公投竞选中对英国人民“撒谎”。

俄国

俄国议会杜马的外交委员会主席普什科夫在约翰逊的任命宣布后发表推文,把约翰逊的前任哈蒙德形容为具有“令人痛苦的反俄情结”。普什科夫希望约翰逊不会有同样的“情结”。

俄国的新闻网站ria.ru把约翰逊形容为是“英国最古怪的政客”,说约翰逊最会“出其不意”。

澳大利亚

《澳大利亚报》的标题一言以蔽之:“说话走嘴的鲍里斯·约翰逊在世界舞台上为英国代言”。

瑞典

瑞典前首相比尔特说,他希望对约翰逊的任命“是一个笑话,但恐怕不是”。