越南, 新住民, 台灣, 歌仔戲, 紀錄片
你的器材不支持播放多媒體材料

BBC微紀錄片--人生就是戲

在越南出生長大的安妮,在因緣際會下,認識了住在台灣南部嘉義的張先生,夫家是經營傳統戲曲的歌仔戲班(注一),在夫唱婦隨下,安妮不僅說了一口流利的中文,也將台語發音的歌仔戲曲唱得婉轉動聽。

誠如此微紀錄片的片名,安妮的人生確就是戲;她不僅工作與生活與戲曲緊密結合,且她自己的人生劇本,比起台上銓演的故事,只怕更為曲折,亦或更加動人。

或許藉由安妮的故事,能讓我們思憶起自己生命中的某一片段;又或能讓大家思索整個社會、社群,又帶給了這些新住民了些什麼?

除了這個精短450秒的微紀錄片--「人生就是戲」外,BBC中文在七月時還會推出,「越來*愈台」的微紀錄片系列,藉時期能和大家一起來關心新住民的議題。

注一:歌仔戲(台語發音:Kua-á-hì),約於20世紀初發源於台灣宜蘭,主要的唱本系摻雜了古典漢詩、漢文的文言文,並以閩南語發音為主;其中野台歌仔戲常在廟宇為酬神而搭台演出,亦為目前台灣民間最興盛的傳統戲曲之一。常見的是午晚兩場演出,且因暮光變化,日場演出大致採「幕表戲」的表演形式;所謂幕表戲,即所謂「作活戲」,由劇班中的戲先生講說劇目情節大概,大略敘述走位及表演過程,其餘則交由演員臨場表現,故演員之間與文武場都要有極好的默契。而晚場則更聚焦於聲光及音樂的表現,另演出者唱功也更為突顯。 歌仔戲的角色(行當)本只有小生、小丑、小旦三種,但在與其他劇種的交流後,漸漸演變為「八大柱」,包含:小生、副生、苦旦、副旦(又稱花旦)、大花、老旦、丑角、彩旦。 而在初期時常可見男扮女角的演出,但自四十年代後,因著諸多主客觀因素的影響,更多是女扮男的反串。<span >

延伸閱讀: 圖輯:戲夢人生--當越南新住民遇到台灣歌仔戲

製作人:劉繼祖 / 剪輯:葉珊